KJV: Every beast, every creeping thing, and every fowl, and whatsoever creepeth upon the earth, after their kinds, went forth out of the ark.
YLT: every beast, every creeping thing, and every fowl; every creeping thing on the earth, after their families, have gone out from the ark.
Darby: All the animals, all the creeping things, and all the fowl everything that moves on the earth, after their kinds, went out of the ark.
ASV: every beast, every creeping thing, and every bird, whatsoever moveth upon the earth, after their families, went forth out of the ark.
כָּל־ | Every |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
הַֽחַיָּ֗ה | animal |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: חַי Sense: living, alive. |
|
הָרֶ֙מֶשׂ֙ | creeping thing |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: רֶמֶשׂ Sense: creeping things, moving things, creeping organism. |
|
וְכָל־ | and every |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
הָע֔וֹף | bird |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עֹוף Sense: flying creatures, fowl, insects, birds. |
|
כֹּ֖ל | [and] whatever |
Parse: Noun, masculine singular Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
רוֹמֵ֣שׂ | creeps |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: רָמַשׂ Sense: to creep, move lightly, move about, walk on all fours. |
|
הָאָ֑רֶץ | the earth |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
לְמִשְׁפְּחֹ֣תֵיהֶ֔ם | according to their families |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine plural construct, third person masculine plural Root: מִשְׁפָּחָה Sense: clan, family. |
|
יָצְא֖וּ | went |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
מִן־ | out |
Parse: Preposition Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
הַתֵּבָֽה | of the ark |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: תֵּבָה Sense: ark. |