KJV: I do set my bow in the cloud, and it shall be for a token of a covenant between me and the earth.
YLT: My bow I have given in the cloud, and it hath been for a token of a covenant between Me and the earth;
Darby: I set my bow in the clouds, and it shall be for a sign of the covenant between me and the earth.
ASV: I do set my bow in the cloud, and it shall be for a token of a covenant between me and the earth.
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
קַשְׁתִּ֕י | My rainbow |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: קֶשֶׁת Sense: bow. |
|
נָתַ֖תִּי | I set |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
בֶּֽעָנָ֑ן | in the cloud |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: עָנָן Sense: cloud, cloudy, cloud-mass. |
|
וְהָֽיְתָה֙ | and it shall be |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person feminine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
לְא֣וֹת | for the sign |
Parse: Preposition-l, Noun, common singular construct Root: אֹות Sense: sign, signal. |
|
בְּרִ֔ית | of the covenant |
Parse: Noun, feminine singular Root: בְּרִית Sense: covenant, alliance, pledge. |
|
בֵּינִ֖י | between Me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: בַּיִן Sense: between, among, in the midst of (with other preps), from between. |
|
הָאָֽרֶץ | the earth |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |