KJV: And surely your blood of your lives will I require; at the hand of every beast will I require it, and at the hand of man; at the hand of every man's brother will I require the life of man.
YLT: 'And only your blood for your lives do I require; from the hand of every living thing I require it, and from the hand of man, from the hand of every man's brother I require the life of man;
Darby: And indeed your blood, the blood of your lives, will I require: at the hand of every animal will I require it, and at the hand of Man, at the hand of each the blood of his brother, will I require the life of Man.
ASV: And surely your blood, the blood of your lives, will I require; At the hand of every beast will I require it. And at the hand of man, even at the hand of every man's brother, will I require the life of man.
וְאַ֨ךְ | And surely |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: אַךְ Sense: indeed, surely (emphatic). |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
דִּמְכֶ֤ם | the blood |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine plural Root: דָּם Sense: blood. |
|
לְנַפְשֹֽׁתֵיכֶם֙ | of your lives |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine plural construct, second person masculine plural Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |
|
אֶדְרֹ֔שׁ | will I require [an accounting] |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: דַּרְיׄושׁ Sense: to resort to, seek, seek with care, enquire, require. |
|
מִיַּ֥ד | from the hand |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct Root: יָד Sense: hand. |
|
כָּל־ | of every |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
חַיָּ֖ה | beast |
Parse: Noun, feminine singular Root: חַי Sense: living, alive. |
|
אֶדְרְשֶׁ֑נּוּ | I will require it |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular, third person masculine singular Root: דַּרְיׄושׁ Sense: to resort to, seek, seek with care, enquire, require. |
|
וּמִיַּ֣ד | and from the hand |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Noun, feminine singular construct Root: יָד Sense: hand. |
|
הָֽאָדָ֗ם | of man |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: אָדָם Sense: man, mankind. |
|
מִיַּד֙ | From the hand |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct Root: יָד Sense: hand. |
|
אִ֣ישׁ | of every man's |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: אִישׁ Sense: man. |
|
אָחִ֔יו | brother |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: אָח Sense: brother. |
|
אֶדְרֹ֖שׁ | I will require |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: דַּרְיׄושׁ Sense: to resort to, seek, seek with care, enquire, require. |
|
נֶ֥פֶשׁ | the life |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |
|
הָֽאָדָֽם | of man |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: אָדָם Sense: man, mankind. |