KJV: And I, behold, I establish my covenant with you, and with your seed after you;
YLT: 'And I, lo, I am establishing My covenant with you, and with your seed after you,
Darby: And I, behold, I establish my covenant with you, and with your seed after you;
ASV: And I, behold, I establish my covenant with you, and with your seed after you;
וַאֲנִ֕י | and I |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, first person common singular Root: אֲנִי Sense: I (first pers. |
|
הִנְנִ֥י | behold |
Parse: Interjection, first person common singular Root: הֵן Sense: behold, lo, though hypothetical part. |
|
מֵקִ֛ים | establish |
Parse: Verb, Hifil, Participle, masculine singular Root: קוּם Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
בְּרִיתִ֖י | My covenant |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: בְּרִית Sense: covenant, alliance, pledge. |
|
אִתְּכֶ֑ם | with you |
Parse: Preposition, second person masculine plural Root: אֵת Sense: with, near, together with. |
|
וְאֶֽת־ | and with |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: אֵת Sense: with, near, together with. |
|
זַרְעֲכֶ֖ם | your descendants |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine plural Root: זֶרַע Sense: seed, sowing, offspring. |
|
אַֽחֲרֵיכֶֽם | after you |
Parse: Preposition, second person masculine plural Root: אַחַר Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time). |