KJV: Therefore the law is slacked, and judgment doth never go forth: for the wicked doth compass about the righteous; therefore wrong judgment proceedeth.
YLT: Therefore doth law cease, And judgment doth not go forth for ever, For the wicked is compassing the righteous, Therefore wrong judgment goeth forth.
Darby: Therefore the law is powerless, and justice doth never go forth; for the wicked encompasseth the righteous; therefore judgment goeth forth perverted.
ASV: Therefore the law is slacked, and justice doth never go forth; for the wicked doth compass about the righteous; therefore justice goeth forth perverted.
עַל־ | Upon |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
כֵּן֙ | thus |
Parse: Adverb Root: כֵּן Sense: so, therefore, thus. |
|
תָּפ֣וּג | is powerless |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular Root: פּוּג Sense: to grow numb, be feeble, be benumbed. |
|
תּוֹרָ֔ה | the law |
Parse: Noun, feminine singular Root: תֹּורָה Sense: law, direction, instruction. |
|
וְלֹֽא־ | and never |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יֵצֵ֥א | goes forth |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
לָנֶ֖צַח | Never |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: נֵצַח Sense: eminence, perpetuity, strength, victory, enduring, everlastingness. |
|
מִשְׁפָּ֑ט | justice |
Parse: Noun, masculine singular Root: מִשְׁפָּט Sense: judgment, justice, ordinance. |
|
רָשָׁע֙ | the wicked |
Parse: Adjective, masculine singular Root: רָשָׁע Sense: wicked, criminal. |
|
מַכְתִּ֣יר | surround |
Parse: Verb, Hifil, Participle, masculine singular Root: כָּתַר Sense: to surround. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַצַּדִּ֔יק | the righteous |
Parse: Article, Adjective, masculine singular Root: צַדִּיק Sense: just, lawful, righteous. |
|
כֵּ֛ן | thus |
Parse: Adverb Root: כֵּן Sense: so, therefore, thus. |
|
יֵצֵ֥א | proceeds |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
מִשְׁפָּ֖ט | judgment |
Parse: Noun, masculine singular Root: מִשְׁפָּט Sense: judgment, justice, ordinance. |
|
מְעֻקָּֽל | perverse |
Parse: Verb, Pual, Participle, masculine singular Root: עָקַל Sense: to bend, twist. |