KJV: For the earth shall be filled with the knowledge of the glory of the LORD, as the waters cover the sea.
YLT: For full is the earth of the knowledge of the honour of Jehovah, As waters cover the bottom of a sea.
Darby: For the earth shall be filled with the knowledge of the glory of Jehovah as the waters cover the sea.
ASV: For the earth shall be filled with the knowledge of the glory of Jehovah, as the waters cover the sea.
תִּמָּלֵ֣א | will be filled |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person feminine singular Root: מָלֵא Sense: to fill, be full. |
|
הָאָ֔רֶץ | the earth |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
לָדַ֖עַת | with the knowledge |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
כְּב֣וֹד | the glory |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כָּבֹוד Sense: glory, honour, glorious, abundance. |
|
יְהוָ֑ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
כַּמַּ֖יִם | as the waters |
Parse: Preposition-k, Article, Noun, masculine plural Root: מַיִם Sense: water, waters. |
|
יְכַסּ֥וּ | cover |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine plural Root: כָּסָה Sense: to cover, conceal, hide. |
|
יָֽם | the sea |
Parse: Noun, masculine singular Root: יָם Sense: sea. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |