KJV: Is it time for you, O ye, to dwell in your cieled houses, and this house lie waste?
YLT: Is it time for you -- you! To dwell in your covered houses, And this house to lie waste?
Darby: Is it time for you that ye should dwell in your wainscoted houses, while this house lieth waste?
ASV: Is it a time for you yourselves to dwell in your ceiled houses, while this house lieth waste?
הַעֵ֤ת | [is it] time |
Parse: Article, Noun, common singular Root: עֵת Sense: time. |
|
לָכֶם֙ | for you |
Parse: Preposition, second person masculine plural |
|
אַתֶּ֔ם | [even] you |
Parse: Pronoun, second person masculine plural Root: אַתְּ Sense: you (second pers. |
|
לָשֶׁ֖בֶת | to dwell |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
בְּבָתֵּיכֶ֣ם | in your houses |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural construct, second person masculine plural Root: בַּיִת Sense: house. |
|
סְפוּנִ֑ים | paneled |
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine plural Root: סָפֹון Sense: to cover, cover in, wainscotted, covered with boards or panelling. |
|
וְהַבַּ֥יִת | and temple |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine singular Root: בַּיִת Sense: house. |
|
הַזֶּ֖ה | this |
Parse: Article, Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
؟ חָרֵֽב | [to lie] in ruins |
Parse: Adjective, masculine singular Root: חָרֵב Sense: waste, desolate, dry. |