KJV: Consider now from this day and upward, from the four and twentieth day of the ninth month, even from the day that the foundation of the LORD'S temple was laid, consider it.
YLT: Set it, I pray you, to your heart, from this day and onwards, from the twenty and fourth day of the ninth month, even from the day that the temple of Jehovah hath been founded, set it to your heart.
Darby: Consider, I pray you, from this day and onward, from the four and twentieth day of the ninth month, from the day that the foundation of Jehovah's temple was laid, consider it.
ASV: Consider, I pray you, from this day and backward, from the four and twentieth day of the ninth month , since the day that the foundation of Jehovah's temple was laid, consider it.
שִׂימוּ־ | Consider |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: שׂוּמָה Sense: to put, place, set, appoint, make. |
|
נָ֣א | now |
Parse: Interjection Root: נָא Sense: I (we) pray, now, please. |
|
לְבַבְכֶ֔ם | Consider |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine plural Root: לֵבָב Sense: inner man, mind, will, heart, soul, understanding. |
|
הַיּ֥וֹם | day |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
הַזֶּ֖ה | this |
Parse: Article, Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
וָמָ֑עְלָה | and forward |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, third person feminine singular Root: מַעַל Sense: higher part, upper part adv. |
|
מִיּוֹם֩ | from the day |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
עֶשְׂרִ֨ים | twenty |
Parse: Number, common plural Root: עֶשְׂרִים Sense: twenty, twentieth. |
|
וְאַרְבָּעָ֜ה | and four |
Parse: Conjunctive waw, Number, masculine singular Root: אַרְבַּע Sense: four. |
|
לַתְּשִׁיעִ֗י | of the ninth [month] |
Parse: Preposition-l, Article, Number, ordinal masculine singular Root: תְּשִׁיעִי Sense: ninth (as ordinal number). |
|
הַיּ֛וֹם | the day |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
אֲשֶׁר־ | that |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
יֻסַּ֥ד | the foundation |
Parse: Verb, Pual, Perfect, third person masculine singular Root: יָסַד Sense: to found, fix, establish, lay foundation. |
|
הֵֽיכַל־ | of the temple |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: הֵיכָל Sense: palace, temple, nave, sanctuary. |
|
יְהוָ֖ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
שִׂ֥ימוּ | was laid |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: שׂוּמָה Sense: to put, place, set, appoint, make. |
|
לְבַבְכֶֽם | consider it |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine plural Root: לֵבָב Sense: inner man, mind, will, heart, soul, understanding. |