The Meaning of Hebrews 11:14 Explained

Hebrews 11:14

KJV: For they that say such things declare plainly that they seek a country.

YLT: for those saying such things make manifest that they seek a country;

Darby: For they who say such things shew clearly that they seek their country.

ASV: For they that say such things make it manifest that they are seeking after a country of their own.

KJV Reverse Interlinear

For  they that say  such things  declare plainly  that  they seek  a country. 

What does Hebrews 11:14 Mean?

Context Summary

Hebrews 11:11-22 - Seeking The Better Country
Faith has the twofold power, first, of making the unseen real; and second, of receiving the grace and strength of God into the heart. Sarah, through faith, received strength to bear Isaac. By faith may come physical as well as spiritual strength.
The pilgrim life is possible only for those who have seen the city of God beckoning them from afar. Then they strike their tents and follow the gleam. By faith they so comport themselves that God is not ashamed to own them. They will discover, even in this life, that they have not trusted Him in vain, and that the half has not been told. On the mere rumor that a new gold field is found, men sell off everything in their mad rush. How many are disappointed! But none of those that trust God shall be left desolate.
Abraham was absolutely sure that Isaac would return with him, even though the lad might die beneath the knife. When leaving the young men at Moriah's foot, he said: "We will worship and come again." Had not God's voice definitely designated Isaac as his heir? [source]

Chapter Summary: Hebrews 11

1  What faith is
6  Without faith we cannot please God
7  The examples of faithfulness in the fathers of old time

Greek Commentary for Hebrews 11:14

A country of their own [πατριδα]
Land of the fathers Cf. our patriotic, patriotism. [source]
Declare plainly [ἐμφαμίζουσιν]
oP. See on John 14:21. Occasionally in lxx. Rend. “make it manifest.” [source]
They seek a country [πατρίδα ἐπιζητοῦσιν]
The verb is found in lxx, chiefly in the sense of seeking after God or another deity. See 2 Kings 1:3, 2 Kings 1:6; 2 Kings 3:11; 2 Kings 8:8; 2 Kings 22:18; 2 Chronicles 18:6. Comp. ἐπιζητουμένη πόλις acity sought after (Zion), Isaiah 62:12. Πατρίς is a native country; a fatherland. Only here and in Gospels and Acts. Quite often in lxx. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Hebrews 11:14

Hebrews 11:15 If they had been mindful [εἰ ἐμνημόνευον]
In N.T. habitually remember. So invariably in lxx. The meaning here is, that if, in their declaration (Hebrews 11:14) that they were seeking a country, they had called to mind the country from which they came out, they could have returned thither, so that it is evident that they did not mean that country. [source]

What do the individual words in Hebrews 11:14 mean?

Those for such things saying make manifest that [their] own country they are seeking
οἱ γὰρ τοιαῦτα λέγοντες ἐμφανίζουσιν ὅτι πατρίδα ἐπιζητοῦσιν

οἱ  Those 
Parse: Article, Nominative Masculine Plural
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
τοιαῦτα  such  things 
Parse: Demonstrative Pronoun, Accusative Neuter Plural
Root: τοιοῦτος  
Sense: such as this, of this kind or sort.
λέγοντες  saying 
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Masculine Plural
Root: λέγω 
Sense: to say, to speak.
ἐμφανίζουσιν  make  manifest 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Plural
Root: ἐμφανίζω  
Sense: to manifest, exhibit to view.
ὅτι  that  [their] 
Parse: Conjunction
Root: ὅτι  
Sense: that, because, since.
πατρίδα  own  country 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: πατρίς  
Sense: one’s native country.
ἐπιζητοῦσιν  they  are  seeking 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Plural
Root: ἐπιζητέω  
Sense: to enquire for, seek for, search for, seek diligently.