KJV: Of whom it was said, That in Isaac shall thy seed be called:
YLT: of whom it was said -- 'In Isaac shall a seed be called to thee;'
Darby: as to whom it had been said, In Isaac shall thy seed be called:
ASV: even he to whom it was said, In Isaac shall thy seed be called:
πρὸς | as to |
Parse: Preposition Root: πρός Sense: to the advantage of. |
|
ὃν | whom |
Parse: Personal / Relative Pronoun, Accusative Masculine Singular Root: ὅς Sense: who, which, what, that. |
|
ἐλαλήθη | it was said |
Parse: Verb, Aorist Indicative Passive, 3rd Person Singular Root: ἀπολαλέω Sense: to utter a voice or emit a sound. |
|
ὅτι | - |
Parse: Conjunction Root: ὅτι Sense: that, because, since. |
|
Ἰσαὰκ | Isaac |
Parse: Noun, Dative Masculine Singular Root: Ἰσαάκ Sense: the son of Abraham and Sarah. |
|
κληθήσεταί | will be reckoned |
Parse: Verb, Future Indicative Passive, 3rd Person Singular Root: καλέω Sense: to call. |
|
σοι | your |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative 2nd Person Singular Root: σύ Sense: you. |
|
σπέρμα | offspring |
Parse: Noun, Nominative Neuter Singular Root: σπέρμα Sense: from which a plant germinates. |
Greek Commentary for Hebrews 11:18
First aorist passive indicative of λαλεω laleō (Genesis 21:12). God‘s very words were in the heart of Abraham now about Isaac “his only son” (τον μονογενη ton monogenē Cf. Luke 7:12). [source]
Reverse Greek Commentary Search for Hebrews 11:18
In every other instance in N.T. καταβολή means foundation, and appears in the phrase καταβολὴ κόσμου foundationof the world. Originally it means throwing down; hence, the depositing of the male seed in the womb. The sentence may be explained either, “received strength as regarded the deposition of seed,” to fructify it; or, “received strength for the foundation of a posterity,” σπέρμα being rendered in accordance with Hebrews 2:16; Hebrews 11:18, and καταβολή in the sense of foundation, as everywhere else in N.T. [source]