The Meaning of Hebrews 11:20 Explained

Hebrews 11:20

KJV: By faith Isaac blessed Jacob and Esau concerning things to come.

YLT: By faith, concerning coming things, Isaac did bless Jacob and Esau;

Darby: By faith Isaac blessed Jacob and Esau concerning things to come.

ASV: By faith Isaac blessed Jacob and Esau, even concerning things to come.

KJV Reverse Interlinear

By faith  Isaac  blessed  Jacob  and  Esau  concerning  things to come. 

What does Hebrews 11:20 Mean?

Context Summary

Hebrews 11:11-22 - Seeking The Better Country
Faith has the twofold power, first, of making the unseen real; and second, of receiving the grace and strength of God into the heart. Sarah, through faith, received strength to bear Isaac. By faith may come physical as well as spiritual strength.
The pilgrim life is possible only for those who have seen the city of God beckoning them from afar. Then they strike their tents and follow the gleam. By faith they so comport themselves that God is not ashamed to own them. They will discover, even in this life, that they have not trusted Him in vain, and that the half has not been told. On the mere rumor that a new gold field is found, men sell off everything in their mad rush. How many are disappointed! But none of those that trust God shall be left desolate.
Abraham was absolutely sure that Isaac would return with him, even though the lad might die beneath the knife. When leaving the young men at Moriah's foot, he said: "We will worship and come again." Had not God's voice definitely designated Isaac as his heir? [source]

Chapter Summary: Hebrews 11

1  What faith is
6  Without faith we cannot please God
7  The examples of faithfulness in the fathers of old time

Greek Commentary for Hebrews 11:20

Even concerning things to come [και περι μελλοντων]
As told in Genesis 27:28-40 when Isaac blessed Jacob and Esau. [source]
Blessed [εὐλόγησεν]
See on John 12:13. [source]
Concerning things to come [καὶ περὶ μελλόντων]
A.V. Omits καὶ which gives an emphasis to the following words. Isaac pronounced a blessing, and that concerning things to come; things beyond the lifetime of Jacob and Esau. See Genesis 27:29, Genesis 27:39. The blessing was an act of faith. Isaac's confidence in the power of his blessing to convey the good which it promised was “the assurance of things hoped for, the conviction of things not seen,” founded on the promise of Genesis 17:5. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Hebrews 11:20

2 Peter 2:6 The cities of Sodom and Gomorrah [πολεις Σοδομων και Γομορρας]
Genitive of apposition after πολεις — poleis (cities), though it makes sense as possessive genitive, for Judges 1:7 speaks of the cities around these two. The third example, the cities of the plain. See Genesis 19:24.Condemned them (κατεκρινεν — katekrinen). First aorist active indicative of κατακρινω — katakrinō still part of the protasis with ει — ei an overthrow (καταστροπηι — katastrophēi). Instrumental case or even dative like τανατωι — thanatōi with κατακρινω — katakrinō in Matthew 20:18. But Westcott and Hort reject the word here because not in B C Coptic.Having made them Perfect active participle of τιτημι — tithēmi example For which see James 5:10; John 13:15. Cf. 1 Peter 2:21.Unto those that should live ungodly (μελλοντων ασεβεσιν — mellontōn asebesin). Rather, “unto ungodly men of things about to be” (see Hebrews 11:20 for this use of μελλοντων — mellontōn). But Aleph A C K L read ασεβειν — asebein (present active infinitive) with μελλοντων — mellontōn = ασεβησοντων — asebēsontōn (future active participle of ασεβεω — asebeō), from which we have our translation. [source]
2 Peter 2:6 Having made them [τετεικως]
Perfect active participle of τιτημι — tithēmi example For which see James 5:10; John 13:15. Cf. 1 Peter 2:21.Unto those that should live ungodly (μελλοντων ασεβεσιν — mellontōn asebesin). Rather, “unto ungodly men of things about to be” (see Hebrews 11:20 for this use of μελλοντων — mellontōn). But Aleph A C K L read ασεβειν — asebein (present active infinitive) with μελλοντων — mellontōn = ασεβησοντων — asebēsontōn (future active participle of ασεβεω — asebeō), from which we have our translation. [source]
2 Peter 2:6 Unto those that should live ungodly [μελλοντων ασεβεσιν]
Rather, “unto ungodly men of things about to be” (see Hebrews 11:20 for this use of μελλοντων — mellontōn). But Aleph A C K L read ασεβειν — asebein (present active infinitive) with μελλοντων — mellontōn = ασεβησοντων — asebēsontōn (future active participle of ασεβεω — asebeō), from which we have our translation. [source]

What do the individual words in Hebrews 11:20 mean?

By faith also concerning [the things] coming blessed Isaac - Jacob and Esau
Πίστει καὶ περὶ μελλόντων εὐλόγησεν Ἰσαὰκ τὸν Ἰακὼβ καὶ Ἠσαῦ

Πίστει  By  faith 
Parse: Noun, Dative Feminine Singular
Root: πίστις  
Sense: conviction of the truth of anything, belief; in the NT of a conviction or belief respecting man’s relationship to God and divine things, generally with the included idea of trust and holy fervour born of faith and joined with it.
καὶ  also 
Parse: Conjunction
Root: καί  
Sense: and, also, even, indeed, but.
περὶ  concerning 
Parse: Preposition
Root: περί 
Sense: about, concerning, on account of, because of, around, near.
μελλόντων  [the  things]  coming 
Parse: Verb, Present Participle Active, Genitive Neuter Plural
Root: μέλλω  
Sense: to be about.
εὐλόγησεν  blessed 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: εὐλογέω 
Sense: to praise, celebrate with praises.
Ἰσαὰκ  Isaac 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: Ἰσαάκ  
Sense: the son of Abraham and Sarah.
τὸν  - 
Parse: Article, Accusative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Ἰακὼβ  Jacob 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: Ἰακώβ  
Sense: was the second son of Isaac.
Ἠσαῦ  Esau 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: Ἠσαῦ  
Sense: was the eldest son of Isaac and twin brother of Jacob.

What are the major concepts related to Hebrews 11:20?

Loading Information...