The Meaning of Hebrews 11:24 Explained

Hebrews 11:24

KJV: By faith Moses, when he was come to years, refused to be called the son of Pharaoh's daughter;

YLT: by faith Moses, having become great, did refuse to be called a son of the daughter of Pharaoh,

Darby: By faith Moses, when he had become great, refused to be called son of Pharaoh's daughter;

ASV: By faith Moses, when he was grown up, refused to be called the son of Pharaoh's daughter;

KJV Reverse Interlinear

By faith  Moses,  when he was come  to years,  refused  to be called  the son  of Pharaoh's  daughter; 

What does Hebrews 11:24 Mean?

Context Summary

Hebrews 11:23-31 - Making The Far-Seeing Choice
Faith-we cannot say it too often-is the direct vision of the soul. It doesn't reason, it doesn't ask for evidences, it doesn't seek the corroboration of spies sent forward to explore the land. It is to the spiritual world what the five senses are to things around us. It is even more than this; it is our power of deriving the help of the Unseen to carry out and complete the work of our life.
Moses saw Him who is invisible, and drew on God with a mighty faith that reckoned on Him as being more real than Pharaoh, and secured His divine cooperation. First, he ascertained God's will at the place where the bush burned with fire; and then set about doing his part, depending upon God to do His. Of course, it brought him into collision with the whole might of Pharaoh and Egypt, but he didn't even fear it. The destroying Angel had no terrors for the blood-sheltered people. The waters lined up on each side to let them pass. Strongly built walls fell to the ground. Let us be sure that we are on the line of God's purposes, then trust Him and fear naught. [source]

Chapter Summary: Hebrews 11

1  What faith is
6  Without faith we cannot please God
7  The examples of faithfulness in the fathers of old time

Greek Commentary for Hebrews 11:24

When he was grown up [μεγας γενομενος]
“Having become great” (from Exodus 2:11). Refused First aorist middle indicative of αρνεομαι — arneomai to deny, to refuse. He was of age and made his choice not from ignorance. Son Predicate nominative with λεγεσται — legesthai (to be spoken of, present passive infinitive, of λεγω — legō). [source]
When he was come to years [μέγας γενόμενος]
Lit. having become great. Comp. lxx, Exodus 2:11. Often in the phrase μικροὶ καὶ μεγάλοι smalland great; young and old. See Acts 26:22; Hebrews 8:11; Revelation 11:8; Revelation 13:16, etc. [source]

What do the individual words in Hebrews 11:24 mean?

By faith Moses grown having become refused to be called [the] son of [the] daughter of Pharaoh
Πίστει Μωϋσῆς μέγας γενόμενος ἠρνήσατο λέγεσθαι υἱὸς θυγατρὸς Φαραώ

Πίστει  By  faith 
Parse: Noun, Dative Feminine Singular
Root: πίστις  
Sense: conviction of the truth of anything, belief; in the NT of a conviction or belief respecting man’s relationship to God and divine things, generally with the included idea of trust and holy fervour born of faith and joined with it.
Μωϋσῆς  Moses 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: Μωσεύς 
Sense: the legislator of the Jewish people and in a certain sense the founder of the Jewish religion.
μέγας  grown 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular
Root: μέγας  
Sense: great.
γενόμενος  having  become 
Parse: Verb, Aorist Participle Middle, Nominative Masculine Singular
Root: γίνομαι  
Sense: to become, i.
ἠρνήσατο  refused 
Parse: Verb, Aorist Indicative Middle, 3rd Person Singular
Root: ἀρνέομαι  
Sense: to deny.
λέγεσθαι  to  be  called 
Parse: Verb, Present Infinitive Middle or Passive
Root: λέγω 
Sense: to say, to speak.
υἱὸς  [the]  son 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: υἱός  
Sense: a son.
θυγατρὸς  of  [the]  daughter 
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular
Root: θυγάτηρ  
Sense: a daughter.
Φαραώ  of  Pharaoh 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: Φαραώ  
Sense: was a common title of the native kings of Egypt.

What are the major concepts related to Hebrews 11:24?

Loading Information...