The Meaning of Hebrews 12:24 Explained

Hebrews 12:24

KJV: And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, that speaketh better things than that of Abel.

YLT: and to a mediator of a new covenant -- Jesus, and to blood of sprinkling, speaking better things than that of Abel!

Darby: and to Jesus, mediator of a new covenant; and to the blood of sprinkling, speaking better than Abel.

ASV: and to Jesus the mediator of a new covenant, and to the blood of sprinkling that speaketh better than that of Abel.

KJV Reverse Interlinear

And  to Jesus  the mediator  of the new  covenant,  and  to the blood  of sprinkling,  that speaketh  better things  than  [that of] Abel. 

What does Hebrews 12:24 Mean?

Context Summary

Hebrews 12:18-29 - Hearken To God's Latest Word
Sinai rocked with earthquake and burned with fire. None might touch it without incurring the death penalty. How much better our Christian heritage! Not a lonely mountain, but a city and commonwealth of holy souls. Not bands of worshipers gathered from the land of Canaan, but hosts of angels, the spirits of just men; and our blessed Lord Himself. For the blood of animals, the blood of Jesus; for the Old Covenant, the New; for Abel's death beside his altar, the Savior's death on the cross.
Notice the writer does not say that we shall, but that we are come, Hebrews 12:22. Already, in our holiest moments, we are part of that great throng to which so many of our beloved have gone. Around us the most stable structures are being tested and some are crumbling to the ground. As they fall they show that their service was transient. But as the scaffolding is taken down, the true building-the City of God-emerges. [source]

Chapter Summary: Hebrews 12

1  An exhortation to constant faith, patience, and godliness by Christ's example
22  A commendation of the new covenant

Greek Commentary for Hebrews 12:24

To Jesus [Ιησου]
This great fact is not to be overlooked (Philemon 2:10.). He is there as Lord and Saviour and still “Jesus.” The mediator of a new covenant As already shown (Hebrews 7:22; Hebrews 8:6, Hebrews 8:8, Hebrews 8:9, Hebrews 8:10; Hebrews 9:15) and now gloriously consummated. To the blood of sprinkling As in Hebrews 9:19-28. Than Abel Accusative as in Hebrews 1:4. Better Comparative of καλος — kalos Abel‘s blood still speaks (Hebrews 11:4), but it is as nothing compared to that of Jesus. [source]
The mediator of the new covenant [διαθήκης νέας μεσίτῃ]
See Hebrews 7:22; Hebrews 8:6, Hebrews 8:8, Hebrews 8:9, Hebrews 8:10; Hebrews 9:15. For covenant, see on Hebrews 9:6ff. For the new covenant, rend. a new covenant. Νέα newonly here applied to the covenant in N.T. The word elsewhere is καινή . For the distinction, see on Matthew 26:29. It is better not to press the distinction, since νεός , in certain cases, clearly has the sense of quality rather than of time, as 1 Corinthians 5:7; Colossians 3:10, and probably here, where to confine the sense to recent would seem to limit it unduly. In the light of all that the writer has said respecting the better quality of the Christian covenant, superseding the old, outworn, insufficient covenant, he may naturally be supposed to have had in mind something besides its mere recentness. Moreover, all through the contrast from Hebrews 12:18, the thought of earlier and later is not once touched, but only that of inferior and better; repellency and invitation; terrors and delights; fear and confidence. Note that the privilege of approaching the Mediator in person is emphasized. [source]
Blood of sprinkling [αἵματι ῥαντισμοῦ]
Ῥαντισμός sprinklingonly here and 1 Peter 1:2, see note. The phrase blood of sprinkling N.T.oolxx, where we find ὕδωρ ῥαντισμοῦ waterof sprinkling, Numbers 19:9, Numbers 19:13, Numbers 19:20, Numbers 19:21. For the verb ῥαντίζειν tosprinkle, see on Hebrews 9:13. The mention of blood naturally follows that of a covenant, since no covenant is ratified without blood (Hebrews 9:16). The phrase is sufficiently explained by Hebrews 9:16-22. [source]
Speaketh better things [κρεῖττον λαλοῦντι]
For “better things” rend. “better.” The blood is personified, and its voice is contrasted with that of Abel, whose blood cried from the ground for vengeance upon his murderer (Genesis 4:10). The voice of Christ's blood calls for mercy and forgiveness. [source]
Than that of Abel [παρὰ τὸν Ἄβελ]
Rend. “than Abel.” Comp. Hebrews 11:4, where Abel himself speaks. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Hebrews 12:24

Galatians 3:20 Now a mediator is not a mediator of one [ὁ δὲ μεσίτης ἐνὸς οὐκ ἔστιν]
Observe, 1. Δὲ isexplanatory, not antithetic. The verse illustrates the conception of mediator. 2. The article, the mediator, has a generic force: the mediator according to the general and proper conception of his function. Comp. the apostle (2 Corinthians 12:12); the shepherd, the good (John 10:11). 3. Ἑνὸς ofone, is to be explained by the following εἷς , so that it is masculine and personal. We are not to supply party or law. The meaning is: the conception of mediator does not belong to an individual considered singly. One is not a mediator of his single self, but he is a mediator between two contracting parties; in this case between God and the people of Israel, as Leviticus 26:46; thus differing from Christ, who is called the mediator of a new covenant (Hebrews 8:6; Hebrews 9:15; Hebrews 12:24). The new covenant, the gospel, was not a contract. Accordingly Galatians 3:20serves to define the true conception of a mediator, and through this definition to make clearer the difference between the law, which required a mediator, and the promise, which is the simple expression of God's will. The very idea of mediation supposes two parties. The law is of the nature of a contract between God and the Jewish people. The validity of the contract depends on its fulfillment by both parties. Hence it is contingent, not absolute. [source]
Galatians 3:19 In the hand of a mediator [ἐν χειρὶ μεσίτου]
Ἑν χειρὶ bythe agency of. A Hebraism. In this sense, not elsewhere in N.T. See lxx, Genesis 38:20Leviticus 16:21. In the hand of Moses, Leviticus 26:46; Numbers 4:37, Numbers 4:41, Numbers 4:45, Numbers 4:49. Comp. σὺν χειρὶ ἀγγέλου withthe hand of the angel, Acts 7:35. For μεσίτης mediatorsee on 1 Timothy 2:5, and comp. Hebrews 8:6; Hebrews 9:15; Hebrews 12:24. It is a later Greek word signifying also umpire, arbitrator, and appears in lxx only in Job 9:33. The mediator here is Moses, who is often so designated by rabbinical writers. The object is not (as Meyer) to enable the reader to realize the glory of the law in the dignity and formal solemnity of its ordination, but to indicate the inferior, subordinate position held by the law in comparison with the promise, not the gospel. A glorification of the law cannot be intended, since if that were contemplated in the mention of angels and the mediator, the statement would tend to the disparagement of the promise which was given without a mediator. Paul, in the section Galatians 3:6-9, Galatians 3:7, aims to show that the law does not, as the Judaisers assume, stand in a relation to the divine plan of salvation as direct and positive as does the promise, and that it has not, like the promise and its fulfillment, an eternal significance. On the contrary, it has only a transitory value. This estimate of the law does not contradict Paul's assertions in Romans 7:12-25. In representing the law as subordinate and temporary he does not impugn it as a divine institution. [source]
Galatians 3:19 By the hand of a mediator [εν χειρι μεσιτου]
Εν χειρι — En cheiri is a manifest Aramaism or Hebraism and only here in the N.T. It is common in the lxx. Μεσιτης — Mesitēs from μεσος — mesos is middle or midst, is a late word (Polybius, Diodorus, Philo, Josephus) and common in the papyri in legal transactions for arbiter, surety, etc. Here of Moses, but also of Christ (1 Timothy 2:5; Hebrews 8:6; Hebrews 9:15; Hebrews 12:24). [source]
Galatians 3:19 It was added because of transgressions [των παραβασεων χαριν προσετετη]
First aorist passive of προστιτημι — prostithēmi old verb to add to. It is only in apparent contradiction to Galatians 3:15., because in Paul‘s mind the law is no part of the covenant, but a thing apart “in no way modifying its provisions” (Burton). Χαριν — Charin is the adverbial accusative of χαρις — charis which was used as a preposition with the genitive as early as Homer, in favour of, for the sake of. Except in 1 John 3:12 it is post-positive in the N.T. as in ancient Greek. It may be causal (Luke 7:47; 1 John 3:12) or telic (Titus 1:5, Titus 1:11; Judges 1:16). It is probably also telic here, not in order to create transgressions, but rather “to make transgressions palpable” (Ellicott), “thereby pronouncing them to be from that time forward transgressions of the law” (Rendall). Παραβασις — Parabasis from παραβαινω — parabainō is in this sense a late word (Plutarch on), originally a slight deviation, then a wilful disregarding of known regulations or prohibitions as in Romans 2:23. Till the seed should come (αχρις αν ελτηι το σπερμα — achris an elthēi to sperma). Future time with αχρις αν — achris an and aorist subjunctive (usual construction). Christ he means by το σπερμα — to sperma as in Galatians 3:16. The promise hath been made Probably impersonal perfect passive rather than middle of επαγγελλομαι — epaggellomai as in 2 Maccabees 4:27. Ordained through angels (διαταγεις δι αγγελων — diatageis di' aggelōn). Second aorist passive participle of διατασσω — diatassō (see note on Matthew 11:1). About angels and the giving of the law see Deuteronomy 33:2 (lxx); Acts 7:38, Acts 7:52; Hebrews 2:2; Josephus (Ant. XV. 5. 3). By the hand of a mediator Εν χειρι — En cheiri is a manifest Aramaism or Hebraism and only here in the N.T. It is common in the lxx. Μεσιτης — Mesitēs from μεσος — mesos is middle or midst, is a late word (Polybius, Diodorus, Philo, Josephus) and common in the papyri in legal transactions for arbiter, surety, etc. Here of Moses, but also of Christ (1 Timothy 2:5; Hebrews 8:6; Hebrews 9:15; Hebrews 12:24). [source]
Galatians 3:19 The promise hath been made [επηγγελται]
Probably impersonal perfect passive rather than middle of επαγγελλομαι — epaggellomai as in 2 Maccabees 4:27. Ordained through angels (διαταγεις δι αγγελων — diatageis di' aggelōn). Second aorist passive participle of διατασσω — diatassō (see note on Matthew 11:1). About angels and the giving of the law see Deuteronomy 33:2 (lxx); Acts 7:38, Acts 7:52; Hebrews 2:2; Josephus (Ant. XV. 5. 3). By the hand of a mediator Εν χειρι — En cheiri is a manifest Aramaism or Hebraism and only here in the N.T. It is common in the lxx. Μεσιτης — Mesitēs from μεσος — mesos is middle or midst, is a late word (Polybius, Diodorus, Philo, Josephus) and common in the papyri in legal transactions for arbiter, surety, etc. Here of Moses, but also of Christ (1 Timothy 2:5; Hebrews 8:6; Hebrews 9:15; Hebrews 12:24). [source]
1 Timothy 2:5 Mediator [μεσίτης]
See on Galatians 3:19. The word twice in Paul, Galatians 3:29, Galatians 3:20, once of Moses and once generally. In Hebrews always of Christ; Hebrews 8:6; Hebrews 9:15, Hebrews 12:24. This is the only instance in the pastorals. As the one God, so the one mediator implies the extension of the saving purpose to all. [source]
1 Timothy 2:5 One mediator [εις μεσιτης]
Late word (Polybius, Philo) from μεσος — mesos (middle), a middle man. In N.T. only here, Galatians 3:20; Hebrews 8:6; Hebrews 9:15; Hebrews 12:24. Between God and men (τεου και αντρωπων — theou kai anthrōpōn). Ablative case (though objective genitive may explain it) after μεσιτης — mesitēs (notion of separation) as in Romans 10:12; Hebrews 5:14. Himself man No “himself” (αυτος — autos) in the Greek. [source]
Hebrews 8:8 A new covenant [διαθήκην καινήν]
Always καινὴ in the phrase new covenant, except Hebrews 12:24, where we have νέα . For the distinction see note there, and see on Matthew 26:29. [source]
Hebrews 12:26 Whose voice [οὗ ἡ φωνὴ]
Connect, after the parenthesis, with speaketh better, etc., Hebrews 12:24. [source]
Hebrews 11:4 Yet speaketh [ἔτι λαλεῖ]
Comp. Genesis 4:10. Still, although ages have passed since his death. Comp. Hebrews 12:24. Not that his voice still cries to God (so Bleek and others), but that by his faith he still speaks to us in the O.T. Scriptures, though dead. Const. ἔτι yetwith λαλεῖ speakethnot with being dead, in the logical sense, “even being dead,” as Romans 3:7. [source]
Hebrews 11:4 A more excellent sacrifice [πλειονα τυσιαν]
Literally, “more sacrifice” (comparative of πολυς — polus much). For this rather free use of πλειων — pleiōn with the point implied rather than stated see Matthew 6:25; Luke 10:31; Luke 12:23; Hebrews 3:3. Than Cain For this use of παρα — para after comparative see Hebrews 1:4, Hebrews 1:9. For the incident see Genesis 4:4. Through which The sacrifice He had Witness borne to him First aorist passive indicative of μαρτυρεω — martureō as in Hebrews 11:2, “he was witnessed to.” That he was righteous Infinitive in indirect discourse after εμαρτυρητη — emarturēthē personal construction of δικαιος — dikaios (predicate nominative after ειναι — einai) agreeing with the subject of εμαρτυρητη — emarturēthē (cf. Romans 1:22, ειναι σοποι — einai sophoi). God bearing witness Genitive absolute with present active participle of μαρτυρεω — martureō Through it Through his faith (as shown by his sacrifice). Precisely why Abel‘s sacrifice was better than that of Cain apart from his faith is not shown. Being dead Second aorist active participle of αποτνησκω — apothnēskō “having died.” Yet speaketh Cf. Genesis 4:10; Hebrews 12:24. Speaks still through his faith. [source]
Hebrews 12:25 See [βλεπετε]
Earnest word as in Hebrews 3:12. Driving home the whole argument of the Epistle by this powerful contrast between Mount Zion and Mount Sinai. The consequences are dreadful to apostates now, for Zion has greater terrors than Sinai, great as those were. That ye refuse not Negative purpose with μη — mē and the first aorist middle subjunctive of παραιτεομαι — paraiteomai the same verb used in Hebrews 12:19 about the conduct of the Israelites at Sinai and also below. Him that speaketh Present active articular participle of λαλεω — laleō as in Hebrews 12:24 (Jesus speaking by his blood). For if they did not escape Condition of first class with ει — ei and second aorist active indicative of εκπευγω — ekpheugō to escape. Direct reference to Sinai with use of the same verb again Him that warned That is Moses. For χρηματιζω — chrēmatizō see Hebrews 8:5; Hebrews 11:7. Much more we Argument from the less to the greater, πολυ — polu adverbial accusative case. The verb has to be supplied from the condition, “We shall not escape.” Our chance to escape is far less, “we who turn away (αποστρεπομενοι — apostrephomenoi middle participle, turn ourselves away from) the one from heaven (τον απ ουρανων — ton ap' ouranōn),” God speaking through his Son (Hebrews 1:2). [source]
Hebrews 8:6 But now [νυν δε]
Logical use of νυν — nun as the case now stands, with Jesus as high priest in heaven. Hath he obtained Perfect active indicative of τυγχανω — tugchanō with the genitive, a rare and late form for τετευχεν — teteuchen (also τετευχηκεν — teteuchēken), old verb to hit the mark, to attain. A ministry the more excellent “A more excellent ministry.” For the comparative of διαπορος — diaphoros see Hebrews 1:4. This remark applies to all the five points of superiority over the Levitical priesthood. By how much Instrumental case of the relative οσος — hosos between two comparative adjectives as in Hebrews 1:4. The mediator Late word from μεσος — mesos (amid) and so a middle man (arbitrator). Already in Galatians 3:19. and see 1 Timothy 2:5. See Hebrews 9:15; Hebrews 12:24 for further use with διατηκη — diathēkē Of a better covenant Called “new” For νενομοτετηται — diathēkē see Matthew 26:28; Luke 1:72; Galatians 3:17, etc. This idea he will discuss in Hebrews 8:7-13. Hath been enacted (νομοτετεω — nenomothetētai). Perfect passive indicative of επι κρειττοσιν επαγγελιαις — nomotheteō as in Hebrews 7:11 which see. Upon better promises (επι — epi kreittosin epaggeliais). Upon the basis of (κρεισσων — epi). But how “better” if the earlier were also from God? This idea, alluded to in Hebrews 6:12-17, Will be developed in 10:19-12:3 with great passion and power. Thus it is seen that “better” (kreissōn) is the keynote of the Epistle. At every point Christianity is better than Judaism. [source]
Hebrews 8:6 Hath he obtained [τετυχεν]
Perfect active indicative of τυγχανω — tugchanō with the genitive, a rare and late form for τετευχεν — teteuchen (also τετευχηκεν — teteuchēken), old verb to hit the mark, to attain. A ministry the more excellent “A more excellent ministry.” For the comparative of διαπορος — diaphoros see Hebrews 1:4. This remark applies to all the five points of superiority over the Levitical priesthood. By how much Instrumental case of the relative οσος — hosos between two comparative adjectives as in Hebrews 1:4. The mediator Late word from μεσος — mesos (amid) and so a middle man (arbitrator). Already in Galatians 3:19. and see 1 Timothy 2:5. See Hebrews 9:15; Hebrews 12:24 for further use with διατηκη — diathēkē Of a better covenant Called “new” For νενομοτετηται — diathēkē see Matthew 26:28; Luke 1:72; Galatians 3:17, etc. This idea he will discuss in Hebrews 8:7-13. Hath been enacted (νομοτετεω — nenomothetētai). Perfect passive indicative of επι κρειττοσιν επαγγελιαις — nomotheteō as in Hebrews 7:11 which see. Upon better promises (επι — epi kreittosin epaggeliais). Upon the basis of (κρεισσων — epi). But how “better” if the earlier were also from God? This idea, alluded to in Hebrews 6:12-17, Will be developed in 10:19-12:3 with great passion and power. Thus it is seen that “better” (kreissōn) is the keynote of the Epistle. At every point Christianity is better than Judaism. [source]
Hebrews 8:6 A ministry the more excellent [διαπορωτερας λειτουργιας]
“A more excellent ministry.” For the comparative of διαπορος — diaphoros see Hebrews 1:4. This remark applies to all the five points of superiority over the Levitical priesthood. By how much Instrumental case of the relative οσος — hosos between two comparative adjectives as in Hebrews 1:4. The mediator Late word from μεσος — mesos (amid) and so a middle man (arbitrator). Already in Galatians 3:19. and see 1 Timothy 2:5. See Hebrews 9:15; Hebrews 12:24 for further use with διατηκη — diathēkē Of a better covenant Called “new” For νενομοτετηται — diathēkē see Matthew 26:28; Luke 1:72; Galatians 3:17, etc. This idea he will discuss in Hebrews 8:7-13. Hath been enacted (νομοτετεω — nenomothetētai). Perfect passive indicative of επι κρειττοσιν επαγγελιαις — nomotheteō as in Hebrews 7:11 which see. Upon better promises (επι — epi kreittosin epaggeliais). Upon the basis of (κρεισσων — epi). But how “better” if the earlier were also from God? This idea, alluded to in Hebrews 6:12-17, Will be developed in 10:19-12:3 with great passion and power. Thus it is seen that “better” (kreissōn) is the keynote of the Epistle. At every point Christianity is better than Judaism. [source]
Hebrews 8:6 By how much [οσωι]
Instrumental case of the relative οσος — hosos between two comparative adjectives as in Hebrews 1:4. The mediator Late word from μεσος — mesos (amid) and so a middle man (arbitrator). Already in Galatians 3:19. and see 1 Timothy 2:5. See Hebrews 9:15; Hebrews 12:24 for further use with διατηκη — diathēkē Of a better covenant Called “new” For νενομοτετηται — diathēkē see Matthew 26:28; Luke 1:72; Galatians 3:17, etc. This idea he will discuss in Hebrews 8:7-13. Hath been enacted (νομοτετεω — nenomothetētai). Perfect passive indicative of επι κρειττοσιν επαγγελιαις — nomotheteō as in Hebrews 7:11 which see. Upon better promises (επι — epi kreittosin epaggeliais). Upon the basis of (κρεισσων — epi). But how “better” if the earlier were also from God? This idea, alluded to in Hebrews 6:12-17, Will be developed in 10:19-12:3 with great passion and power. Thus it is seen that “better” (kreissōn) is the keynote of the Epistle. At every point Christianity is better than Judaism. [source]
Hebrews 8:6 The mediator [μεσιτης]
Late word from μεσος — mesos (amid) and so a middle man (arbitrator). Already in Galatians 3:19. and see 1 Timothy 2:5. See Hebrews 9:15; Hebrews 12:24 for further use with διατηκη — diathēkē Of a better covenant Called “new” For νενομοτετηται — diathēkē see Matthew 26:28; Luke 1:72; Galatians 3:17, etc. This idea he will discuss in Hebrews 8:7-13. Hath been enacted (νομοτετεω — nenomothetētai). Perfect passive indicative of επι κρειττοσιν επαγγελιαις — nomotheteō as in Hebrews 7:11 which see. Upon better promises (επι — epi kreittosin epaggeliais). Upon the basis of (κρεισσων — epi). But how “better” if the earlier were also from God? This idea, alluded to in Hebrews 6:12-17, Will be developed in 10:19-12:3 with great passion and power. Thus it is seen that “better” (kreissōn) is the keynote of the Epistle. At every point Christianity is better than Judaism. [source]
Hebrews 8:8 Finding fault with them [μεμπομενος αυτους]
Present middle participle of μεμπομαι — memphomai (cf. αμεμπτος — amemptos), old verb, in N.T. only here and Romans 9:19. The covenant was all right, but the Jews failed to keep it. Hence God made a new one of grace in place of law. Why do marriage covenants so often fail to hold? The author quotes in Hebrews 8:8-12; Jeremiah 31:31-34 (in lxx 38:31-34) in full which calls for little explanation or application to prove his point (Hebrews 8:13). I will make Future active of συντελεω — sunteleō old compound verb to accomplish as in Mark 13:4; Romans 9:28. A new covenant In Hebrews 12:24 we have διατηκης νεας — diathēkēs neas but καινης — kainēs in 1 Corinthians 11:25. Καινος — Kainos is fresh, on new lines as opposed to the old (παλαιος — palaios) as in 2 Corinthians 3:6, 2 Corinthians 3:14; νεος — neos is young or not yet old. [source]
1 Peter 1:2 Sprinkling [ῥαντισμὸν]
Here in a passive sense - the being sprinkled. Properly, the ritualistic act of sprinkling blood or water. See Numbers 19:19, Numbers 19:21. Compare Hebrews 9:13; Hebrews 12:24:; Numbers 19:9, Numbers 19:13, where the water in which were the ashes of the red heifer is called ὕδωρ ῥαντισμοῦ , water of sprinkling (Septuagint), which the A. V. and Rev. Old Testament render water of separation. The word and its kindred verb occur only in Hebrews and Peter. [source]
1 Peter 1:2 The foreknowledge [προγνωσιν]
Late substantive (Plutarch, Lucian, papyri) from προγινωσκω — proginōskō (1 Peter 1:20), to know beforehand, only twice in N.T. (here and Acts 2:23 in Peter‘s sermon). In this Epistle Peter often uses substantives rather than verbs (cf. Romans 8:29).Of God the Father (τεου πατρος — theou patros). Anarthous again and genitive case. See πατηρ — patēr applied to God also in 1 Peter 1:3, 1 Peter 1:17 as often by Paul (Romans 1:7, etc.). Peter here presents the Trinity (God the Father, the Spirit, Jesus Christ).In sanctification of the Spirit Clearly the Holy Spirit, though anarthrous like τεου πατρος — theou patros Late word from αγιαζω — hagiazō to render holy Obedience (from υπακουω — hupakouō to hear under, to hearken) to the Lord Jesus as in 1 Peter 1:22 “to the truth,” result of “the sanctification.”And sprinkling of the blood of Jesus Christ Late substantive from ραντιζω — rantizō to sprinkle (Hebrews 9:13), a word used in the lxx of the sacrifices (Num 19:9, 13, 20, etc.), but not in any non-biblical source so far as known, in N.T. only here and Hebrews 12:24 (of the sprinkling of blood). Reference to the death of Christ on the Cross and to the ratification of the New Covenant by the blood of Christ as given in Hebrews 9:19.; Hebrews 12:24 with allusion to Exodus 24:3-8. Paul does not mention this ritual use of the blood of Christ, but Jesus does (Matthew 26:28; Mark 14:24). Hence it is not surprising to find the use of it by Peter and the author of Hebrews. Hort suggests that Peter may also have an ulterior reference to the blood of the martyrs as in Revelation 7:14.; Revelation 12:11, but only as illustration of what Jesus did for us, not as having any value. The whole Epistle is a commentary upon προγνωσις τεου αγιασμος πνευματοσ αιμα Χριστου — prognōsis theouπλητυντειη — hagiasmos pneumatosπλητυνω — haima Christou (Bigg). Peter is not ashamed of the blood of Christ.Be multiplied (πλητυς — plēthuntheiē). First aorist passive optative (volitive) of χαρις και ειρηνη — plēthunō old verb (from ελεος — plēthus fulness), in a wish. So in 2 Peter 1:2; Judges 1:2, but nowhere else in N.T. salutations. Grace and peace (ελεος — charis kai eirēnē) occur together in 2 Peter 1:2, in 2 John 1:2 (with eleos), and in all Paul‘s Epistles (with eleos added in 1 Timothy and 2 Timothy). [source]
1 Peter 1:2 In sanctification of the Spirit [εν αγιασμωι πνευματος]
Clearly the Holy Spirit, though anarthrous like τεου πατρος — theou patros Late word from αγιαζω — hagiazō to render holy Obedience (from υπακουω — hupakouō to hear under, to hearken) to the Lord Jesus as in 1 Peter 1:22 “to the truth,” result of “the sanctification.”And sprinkling of the blood of Jesus Christ Late substantive from ραντιζω — rantizō to sprinkle (Hebrews 9:13), a word used in the lxx of the sacrifices (Num 19:9, 13, 20, etc.), but not in any non-biblical source so far as known, in N.T. only here and Hebrews 12:24 (of the sprinkling of blood). Reference to the death of Christ on the Cross and to the ratification of the New Covenant by the blood of Christ as given in Hebrews 9:19.; Hebrews 12:24 with allusion to Exodus 24:3-8. Paul does not mention this ritual use of the blood of Christ, but Jesus does (Matthew 26:28; Mark 14:24). Hence it is not surprising to find the use of it by Peter and the author of Hebrews. Hort suggests that Peter may also have an ulterior reference to the blood of the martyrs as in Revelation 7:14.; Revelation 12:11, but only as illustration of what Jesus did for us, not as having any value. The whole Epistle is a commentary upon προγνωσις τεου αγιασμος πνευματοσ αιμα Χριστου — prognōsis theouπλητυντειη — hagiasmos pneumatosπλητυνω — haima Christou (Bigg). Peter is not ashamed of the blood of Christ.Be multiplied (πλητυς — plēthuntheiē). First aorist passive optative (volitive) of χαρις και ειρηνη — plēthunō old verb (from ελεος — plēthus fulness), in a wish. So in 2 Peter 1:2; Judges 1:2, but nowhere else in N.T. salutations. Grace and peace (ελεος — charis kai eirēnē) occur together in 2 Peter 1:2, in 2 John 1:2 (with eleos), and in all Paul‘s Epistles (with eleos added in 1 Timothy and 2 Timothy). [source]
1 Peter 1:2 And sprinkling of the blood of Jesus Christ [ραντισμον αιματος Ιησου Χριστου]
Late substantive from ραντιζω — rantizō to sprinkle (Hebrews 9:13), a word used in the lxx of the sacrifices (Num 19:9, 13, 20, etc.), but not in any non-biblical source so far as known, in N.T. only here and Hebrews 12:24 (of the sprinkling of blood). Reference to the death of Christ on the Cross and to the ratification of the New Covenant by the blood of Christ as given in Hebrews 9:19.; Hebrews 12:24 with allusion to Exodus 24:3-8. Paul does not mention this ritual use of the blood of Christ, but Jesus does (Matthew 26:28; Mark 14:24). Hence it is not surprising to find the use of it by Peter and the author of Hebrews. Hort suggests that Peter may also have an ulterior reference to the blood of the martyrs as in Revelation 7:14.; Revelation 12:11, but only as illustration of what Jesus did for us, not as having any value. The whole Epistle is a commentary upon προγνωσις τεου αγιασμος πνευματοσ αιμα Χριστου — prognōsis theouπλητυντειη — hagiasmos pneumatosπλητυνω — haima Christou (Bigg). Peter is not ashamed of the blood of Christ.Be multiplied (πλητυς — plēthuntheiē). First aorist passive optative (volitive) of χαρις και ειρηνη — plēthunō old verb (from ελεος — plēthus fulness), in a wish. So in 2 Peter 1:2; Judges 1:2, but nowhere else in N.T. salutations. Grace and peace (ελεος — charis kai eirēnē) occur together in 2 Peter 1:2, in 2 John 1:2 (with eleos), and in all Paul‘s Epistles (with eleos added in 1 Timothy and 2 Timothy). [source]

What do the individual words in Hebrews 12:24 mean?

and of a covenant new [the] mediator to Jesus to [the] blood of sprinkling better things speaking than that of Abel
καὶ διαθήκης νέας μεσίτῃ Ἰησοῦ αἵματι ῥαντισμοῦ κρεῖττον λαλοῦντι παρὰ τὸν Ἅβελ

διαθήκης  of  a  covenant 
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular
Root: διαθήκη  
Sense: a disposition, arrangement, of any sort, which one wishes to be valid, the last disposition which one makes of his earthly possessions after his death, a testament or will.
νέας  new 
Parse: Adjective, Genitive Feminine Singular
Root: νέος  
Sense: recently born, young, youthful.
μεσίτῃ  [the]  mediator 
Parse: Noun, Dative Masculine Singular
Root: μεσίτης  
Sense: one who intervenes between two, either in order to make or restore peace and friendship, or form a compact, or for ratifying a covenant.
Ἰησοῦ  to  Jesus 
Parse: Noun, Dative Masculine Singular
Root: Ἰησοῦς  
Sense: Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses’ successor.
αἵματι  to  [the]  blood 
Parse: Noun, Dative Neuter Singular
Root: αἷμα  
Sense: blood.
ῥαντισμοῦ  of  sprinkling 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: ῥαντισμός  
Sense: a sprinkling (purification).
κρεῖττον  better  things 
Parse: Adjective, Accusative Neuter Singular, Comparative
Root: κρείττων  
Sense: more useful, more serviceable, more advantageous.
λαλοῦντι  speaking 
Parse: Verb, Present Participle Active, Dative Masculine Singular
Root: ἀπολαλέω 
Sense: to utter a voice or emit a sound.
παρὰ  than 
Parse: Preposition
Root: παρά  
Sense: from, of at, by, besides, near.
τὸν  that  of 
Parse: Article, Accusative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Ἅβελ  Abel 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: Ἅβελ  
Sense: the second son of Adam, murdered by his brother Cain.