The Meaning of Hebrews 12:28 Explained

Hebrews 12:28

KJV: Wherefore we receiving a kingdom which cannot be moved, let us have grace, whereby we may serve God acceptably with reverence and godly fear:

YLT: wherefore, a kingdom that cannot be shaken receiving, may we have grace, through which we may serve God well-pleasingly, with reverence and religious fear;

Darby: Wherefore let us, receiving a kingdom not to be shaken, have grace, by which let us serve God acceptably with reverence and fear.

ASV: Wherefore, receiving a kingdom that cannot be shaken, let us have grace, whereby we may offer service well-pleasing to God with reverence and awe:

KJV Reverse Interlinear

Wherefore  we receiving  a kingdom  which cannot be moved,  let us have  grace,  whereby  we may serve  God  acceptably  with  reverence  and  godly fear: 

What does Hebrews 12:28 Mean?

Study Notes

grace
Grace (imparted). Hebrews 12:15 ; Hebrews 12:28 ; Hebrews 13:9 ; Romans 6:1 ; 2 Peter 3:18 .

Context Summary

Hebrews 12:18-29 - Hearken To God's Latest Word
Sinai rocked with earthquake and burned with fire. None might touch it without incurring the death penalty. How much better our Christian heritage! Not a lonely mountain, but a city and commonwealth of holy souls. Not bands of worshipers gathered from the land of Canaan, but hosts of angels, the spirits of just men; and our blessed Lord Himself. For the blood of animals, the blood of Jesus; for the Old Covenant, the New; for Abel's death beside his altar, the Savior's death on the cross.
Notice the writer does not say that we shall, but that we are come, Hebrews 12:22. Already, in our holiest moments, we are part of that great throng to which so many of our beloved have gone. Around us the most stable structures are being tested and some are crumbling to the ground. As they fall they show that their service was transient. But as the scaffolding is taken down, the true building-the City of God-emerges. [source]

Chapter Summary: Hebrews 12

1  An exhortation to constant faith, patience, and godliness by Christ's example
22  A commendation of the new covenant

Greek Commentary for Hebrews 12:28

Wherefore [διο]
Ground for loyalty to Christ and for calm trust in God. That cannot be shaken Old compound with alpha privative and the verbal adjective from σαλευω — saleuō just used. In N.T. only here and Acts 27:41. Let us have grace Present active volitive subjunctive of εχω — echō “Let us keep on having grace” as in Hebrews 4:16, though it can mean “Let us keep on having gratitude” as in Luke 17:9. Whereby That is δια χαριτος — dia charitos We may offer service This subjunctive in a relative clause can be volitive like εχωμεν — echōmen just before (cf. imperative στητε — stēte in 1 Peter 5:12) or it might be the futuristic subjunctive as in Hebrews 8:3 Well pleasing Old compound adverb, here only in N.T. With reverence and awe For ευλαβεια — eulabeia see Hebrews 5:7; Hebrews 11:7. Δεος — Deos is apprehension of danger as in a forest. “When the voice and tread of a wild beast are distinctly heard close at hand the δεος — deos becomes ποβος — phobos ” (Vincent). [source]
Receiving a kingdom [βασιλείαν παραλαμβάνοντες]
The participle gives no note of time, but simply indicates the fact that Christians as such receive. The compounded preposition παρὰ adds to the idea of receiving that of transmission or communication. They receive from God. See Daniel 7:18. Βασιλεία in the sense of the kingdom of Christ, in this epistle only here and Hebrews 1:8(citn.). See on Matthew 3:2; see on Luke 6:20. [source]
Let us have grace [ἔχωμεν χάριν]
For grace rend. thankfulness. See Luke 17:9; 1 Timothy 1:12; 2 Timothy 1:3. Comp. Psalm 50:23. [source]
Acceptably [εὐαρέστως]
N.T.oolxx. Ἑυαρεστεῖν tobe well pleasing, Hebrews 11:5, Hebrews 11:6; Hebrews 13:16. For the adjective εὐάρεστος well-pleasingsee on Titus 2:9. [source]
With reverence [μετὰ εὐλαβίας]
Rend. “with pious care.” Reverence is translated from T. R. αἰδοῦς (see on 1 Timothy 2:9). See on Hebrews 5:7; see on Hebrews 11:7. [source]
Fear [δέους]
N.T.oSee 12:22; 13:16; 15:23. Its fundamental idea is timid apprehension of danger; while φόβος is the terror which seizes one when the danger appears. Schmidt (Synon. 139,10) illustrates happily. In a primitive forest an undefined sense of possible danger possesses one, and makes his heart beat quickly at every rustle of a leaf. This is δέος . When the voice and tread of a wild beast are distinctly heard close at hand, the δέος becomes φόβος . The phrase “with pious care and fear” is not explanatory of acceptably. These are to accompany ( μετὰ ) acceptable service. They do not imply a cringing or slavish feeling, but grow out of the warning in Hebrews href="/desk/?q=heb+12:25&sr=1">Hebrews 12:25, which runs through the two following verses, and implies that the catastrophe of Hebrews 12:27will be final, leaving no more opportunity to retrieve the refusal of God's invitation to the privileges of the new covenant, or the relapse into the superseded economy of Judaism. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Hebrews 12:28

Luke 2:25 Devout [εὐλαβής]
Used by Luke only. The kindred word, εὐλάβεια ,godly-fear, occurs twice' Hebrews 5:7; Hebrews 12:28. From εὖ , well, and λαμβάνω ,to take hold of. Hence of a circumspect or cautious person who takes hold of things carefully. As applied to morals and religion, it emphasizes the element of circumspection, a cautious, careful observance of divine law; and is thus peculiarly expressive of Old Testament piety, with its minute attention to precept and ceremony. Compare Acts 2:5. [source]
Luke 17:9 Does he thank? [μη εχει χαριν]
Μη — Mē expects the negative answer. Εχω χαριν — Echō charin to have gratitude toward one, is an old Greek idiom (1 Timothy 1:12; 2 Timothy 1:3; Hebrews 12:28). [source]
Acts 27:41 Struck [ασαλευτος]
First aorist active participle of α — ereidō old verb to fix firmly. Only here in N.T. Unmoveable (σαλευω — asaleutos). From ελυετο — a privative and λυω — saleuō to shake. Old word. In N.T. only here and Hebrews 12:28. Began to break up Inchoative imperfect passive of the old verb luō to loosen. The prow was stuck in the sand-bar, and the stern was breaking to pieces by the opposing waves lashing on both sides. It was a critical moment. [source]
Acts 27:41 Unmoveable [σαλευω]
From ελυετο — a privative and λυω — saleuō to shake. Old word. In N.T. only here and Hebrews 12:28. [source]
Acts 27:41 Where two seas met [διταλασσον]
Used in Strabo and Dio Chrysostom for divided seas They ran the vessel aground (επικελλω — epekeilan tēn naun). First aorist active indicative of old verb ναυς — epikellō to run a ship ashore. Only here in N.T. Here also we have the only N.T. use of ναω νεω — naus for ship (from ερεισασα — naōερειδω — neō to swim) so common in ancient Greek. Our word navy is from this word through the Latin. Struck First aorist active participle of α — ereidō old verb to fix firmly. Only here in N.T. Unmoveable (σαλευω — asaleutos). From ελυετο — a privative and λυω — saleuō to shake. Old word. In N.T. only here and Hebrews 12:28. Began to break up Inchoative imperfect passive of the old verb luō to loosen. The prow was stuck in the sand-bar, and the stern was breaking to pieces by the opposing waves lashing on both sides. It was a critical moment. [source]
Romans 5:1 We have [ἔχομεν]
The true reading is ἔχωμεν letus have; but it is difficult if not impossible to explain it. Godet says: “No exegete has been able satisfactorily to account for this imperative suddenly occurring in the midst of a didactic development.” Some explain as a concessive subjunctive, we may have; but the use of this in independent sentences is doubtful. Others give the deliberative sense, shall we have; but this occurs only in doubtful questions, as Romans 6:1. A similar instance is found Hebrews 12:28. “Let us have grace,” where the indicative might naturally be expected. Compare also the disputed reading, let us bear, 1 Corinthians 15:49, and see note there. [source]
1 Timothy 2:9 Adorn themselves [κοσμειν εαυτας]
Present active infinitive after βουλομαι — boulomai understood. Old word from κοσμος — kosmos (arrangement, ornament, order, world). See note on Luke 21:5 and note on Titus 2:10. See note on 1 Corinthians 11:5. for Paul‘s discussion of women‘s dress in public worship. In modest apparel (εν καταστοληι κοσμιωι — en katastolēi kosmiōi). Καταστολη — Katastolē is a late word (a letting down, καταστελλω — katastellō of demeanour or dress, arrangement of dress). Only here in N.T. Κοσμιος — Kosmios is old adjective from κοσμος — kosmos and means well-arranged, becoming. W. H. have adverb in margin (κοσμιως — kosmiōs). With shamefastness Old word for shame, reverence, in N.T. only here and Hebrews 12:28. Sobriety (σωπροσυνης — sōphrosunēs). Old word, in N.T. only here, 1 Timothy 2:15, and Acts 26:15 (Paul also). Not with braided hair Old word from πλεκω — plekō to plait, to braid, for nets, baskets, here only in N.T. Cf. 1 Peter 3:1 And gold (εν χρυσιωι — en chrusiōi). Locative case with εν — en repeated. Some MSS. read χρυσωι — chrusōi Both used for gold ornaments. Or pearls See note on Matthew 7:6 for this word. Or costly raiment (η ιματισμωι πολυτελει — ē himatismōi polutelei). ιματισμος — Himatismos a common Koiné{[28928]}š word from ιματιζω — himatizō to clothe. Πολυτελης — Polutelēs old word from πολυς — polus and τελος — telos (great price). See Mark 14:3. [source]
1 Timothy 2:9 With shamefacedness and sobriety [μετὰ αἰδοῦς καὶ σωφροσύνης]
Ἁιδώς N.T. ( αἰδοῦς in Hebrews 12:28is an incorrect reading). In earlier Greek, as in Homer, it sometimes blends with the sense of αἰσχύνη shamethough used also of the feeling of respectful timidity in the presence of superiors, or of penitent respect toward one who has been wronged (see Homer, Il. i. 23). Hence it is connected in Homer with military discipline (Il. v. 531). It is the feeling of a suppliant or an unfortunate in the presence of those from whom he seeks aid; of a younger man toward an older and wiser one. It is a feeling based upon the sense of deficiency, inferiority, or unworthiness. On the other hand, it is the feeling of a superior in position or fortune which goes out to an unfortunate. See Homer, Il. xxiv. 208; Od. xiv. 388; Soph. Oed. Col. 247. In the Attic period, a distinction was recognised between αἰσχύνη and αἰδώς : αἰδώς representing a respectful and reverent attitude toward another, while αἰσχύνη was the sense of shame on account of wrong doing. Thus, “one αἰδεῖται isrespectful to his father, but αἰσχύνεται isashamed because he has been drunk.” Trench (N.T. Synon. § xix.) remarks that “ αἰδώς is the nobler word and implies the nobler motive. In it is involved an innate moral repugnance to the doing of the dishonorable act, which moral repugnance scarcely or not at all exists in the αἰσχύνη . Let the man who is restrained by αἰσχύνη alone be insured against the outward disgrace which he fears his act will entail, and he will refrain from it no longer.” The A.V. shamefacedness is a corruption of the old English shamefastness. So Chaucer:“Schamefast chastite.”Knight's T. 2057.Shakespeare:“'Tis a blushing shamefast spirit that mutinies in a man's bosom.”Richard III. i. 4.It is one of a large class of words, as steadfast, soothfast, rootfast, masterfast, handfast, bedfast, etc. Shamefaced changes and destroys the original force of the word, which was bound or made fast by an honorable shame. Σωφροσύνη sobrietysoP. Once in Acts, Acts 26:25. The kindred verb σωφρονεῖν tobe of sound mind, Romans 12:3-5; 2 Corinthians 5:13; Titus 2:6. Several representatives of this family of words appear in the Pastorals, and with the exception of σωφροσύνη and σωφρονεῖν , nowhere else in N.T. Such are σωφρονίζειν tobe soberminded (Titus 2:4); σωφρονισμός discipline(2 Timothy 1:7); σωφρόνως soberly(Titus 2:12); σώφρων soberminded(1 Timothy 3:2). The word is compounded of σάος or σῶς safesound, and φρήν mindIt signifies entire command of the passions and desires; a self-control which holds the rein over these. So Aristotle (Rhet. i. 9): The virtue by which we hold ourselves toward the pleasures of the body as. the law enjoins.” Comp. 4Macc. 1:31. Euripides calls it “the fairest gift of the gods” (Med. 632). That it appears so rarely in N.T. is, as Trench remarks, “not because more value was attached to it in heathen ethics than in Christian morality, but because it is taken up and transformed into a condition yet higher still, in which a man does not command himself, which is well, but, which is better still, is commanded by God.” The words with shamefastness and sobriety may either be taken directly with adorn themselves, or better perhaps, as indicating moral qualities accompanying ( μετὰ with) the modest apparel. Let them adorn themselves in modest apparel, having along with this shamefastness and sobermindedness. [source]
1 Timothy 2:9 With shamefastness [μετα αιδους]
Old word for shame, reverence, in N.T. only here and Hebrews 12:28. Sobriety (σωπροσυνης — sōphrosunēs). Old word, in N.T. only here, 1 Timothy 2:15, and Acts 26:15 (Paul also). Not with braided hair Old word from πλεκω — plekō to plait, to braid, for nets, baskets, here only in N.T. Cf. 1 Peter 3:1 And gold (εν χρυσιωι — en chrusiōi). Locative case with εν — en repeated. Some MSS. read χρυσωι — chrusōi Both used for gold ornaments. Or pearls See note on Matthew 7:6 for this word. Or costly raiment (η ιματισμωι πολυτελει — ē himatismōi polutelei). ιματισμος — Himatismos a common Koiné{[28928]}š word from ιματιζω — himatizō to clothe. Πολυτελης — Polutelēs old word from πολυς — polus and τελος — telos (great price). See Mark 14:3. [source]
2 Timothy 4:8 Judge [κριτής]
Comp. 2 Timothy 4:1. Mostly in Luke and Acts. oP. Only here in Pastorals. Applied to Christ, Acts 10:42; James 5:9; to God, Hebrews 12:28; James 4:12. [source]
2 Timothy 1:3 I thank God [χάριν ἔχω τῷ θεῷ]
Lit. I have thanks to God. The phrase in Luke 17:9; Acts 2:47; oP. unless 2 Corinthians 1:15; 1 Timothy 1:12; Hebrews 12:28; 3 John 1:4. Paul uses εὐχαριστῶ Igive thanks (not in Pastorals) or εὐλογητὸς ὁ θεός blessedbe God (not in Pastorals). The phrase χάριν ἔχω is a Latinism, habere gratiam, of which several are found in Pastorals. [source]
Titus 2:9 To please them well in all things [ἐν πᾶσιν εὐαρέστους εἶναι]
Wrong. Const. in all things with to be in subjection. Note the position of ἐν πᾶσιν in 1 Timothy 3:11; 1 Timothy 4:15; 2 Timothy 2:7; 2 Timothy 4:5, and comp. ὑπακούειν κατὰ πάντα obey in all things, Colossians 3:20, Colossians 3:22; and ὑποτάσσεται - ἐν παντί issubject in everything, Ephesians 5:24. Ἑυάρεστος wellpleasing, only here in Pastorals. Almost exclusively in Paul. See also Hebrews 13:21. Ευαρέστως acceptably Hebrews 12:28. [source]
Hebrews 5:7 And was heard in that he feared [καὶ εἰσακουσεὶς ἀπὸ τῆς εὐλαβείας]
Rend. was heard on account of his godly fear. Ἐυλάβεια only here and Hebrews 12:28. The verb εὐλαβεῖσθαι toact cautiously, beware, fear, only Hebrews 11:7. The image in the word is that of a cautious taking hold ( λαμβάνειν ) and careful and respectful handling: hence piety of a devout and circumspect character, as that of Christ, who in his prayer took account of all things, not only his own desire, but his Father's will. Ευλάβεια is ascribed to Christ as a human trait, see Hebrews 12:28. He was heard, for his prayer was answered, whatever it may have been. God was able to save him from death altogether. He did not do this. He was able to sustain him under the anguish of death, and to give him strength to suffer the Father's will: he was also able to deliver him from death by resurrection: both these he did. It is not impossible that both these may be combined in the statement he was heard. [source]
Hebrews 12:26 He hath promised [ἐπήγγελται]
See Haggai 2:6. The quotation is adapted from lxx, which reads: “Yet once will I shake the heaven and the earth and the sea and the dry land.” The Hebrew for “yet once” reads “yet a little while.” In Haggai's prophecy, he comforts the people for their sorrow that the second temple is so inferior to the first, predicting that Jehovah will move heaven and earth and sea and land, and will fill the house with his glory; and the glory of the latter house shall exceed that of the former. The discipline begun on Sinai will then have its consummation. This shaking of heaven and earth was typified by the material shaking at Sinai. The shaking predicted by the prophet is applied by our writer to the downfall of worldly powers before the kingdom of Christ, Hebrews 12:28; comp Hebrews 1:8, and see Zechariah 14. [source]
Hebrews 5:7 To save him from death [σωζειν εκ τανατου]
A reference to the cry of Jesus in Gethsemane (Matthew 26:39). Having been heard for his godly fear Old word from ευλαβης — eulabēs (taking hold well, Luke 2:25 from ευ λαμβανω — eu class="normal greek">ευλαβεομαι — lambanō the verb eulabeomai in N.T. only in Hebrews 11:7), in N.T. only here and Hebrews 12:28. Fine picture of Christ‘s attitude toward the Father in the prayer in Gethsemane and in all his prayers. Jesus in Gethsemane at once surrendered his will to that of the Father who heard his plea and enabled him to acquiesce in the Father‘s will. [source]
Hebrews 5:7 Having been heard for his godly fear [εισακουστεις απο της ευλαβειας]
Old word from ευλαβης — eulabēs (taking hold well, Luke 2:25 from ευ λαμβανω — eu class="normal greek">ευλαβεομαι — lambanō the verb eulabeomai in N.T. only in Hebrews 11:7), in N.T. only here and Hebrews 12:28. Fine picture of Christ‘s attitude toward the Father in the prayer in Gethsemane and in all his prayers. Jesus in Gethsemane at once surrendered his will to that of the Father who heard his plea and enabled him to acquiesce in the Father‘s will. [source]
Hebrews 5:7 In the days of his flesh [εν ταις ημεραις της σαρκος αυτου]
Here (Hebrews 5:7-9) the author turns to the other requirement of a high priest (human sympathy). Since Jesus was “without sin” (Hebrews 4:15) he did not have to offer sacrifices “for himself,” yet in all other points he felt the sympathy of the human high priest, even more so by reason of his victory over sin. Having offered up Second aorist active (-α — a form) participle of προσπερω — prospherō (cf. Hebrews 5:3). An allusion to the Agony of Christ in Gethsemane. Supplications Socrates, Polybius, Job (Job 40:22) combine this word with δεησεις — deēseis (prayers) as here. The older form was ικεσια — hikesia The word ικετηριος — hiketērios is an adjective from ικετης — hiketēs (a suppliant from ικω — hikō to come to one) and suggests one coming with an olive branch Here only in the N.T. With strong crying and tears See Luke 22:44. for a picture of the scene in Gethsemane (anguish and pathos). No doubt the writer has in mind other times when Jesus shed tears (John 11:35; Luke 19:41), but Gethsemane chiefly. To save him from death A reference to the cry of Jesus in Gethsemane (Matthew 26:39). Having been heard for his godly fear Old word from ευλαβης — eulabēs (taking hold well, Luke 2:25 from ευ λαμβανω — eu class="normal greek">ευλαβεομαι — lambanō the verb eulabeomai in N.T. only in Hebrews 11:7), in N.T. only here and Hebrews 12:28. Fine picture of Christ‘s attitude toward the Father in the prayer in Gethsemane and in all his prayers. Jesus in Gethsemane at once surrendered his will to that of the Father who heard his plea and enabled him to acquiesce in the Father‘s will. [source]
Hebrews 5:7 Having offered up [προσενεγκας]
Second aorist active (-α — a form) participle of προσπερω — prospherō (cf. Hebrews 5:3). An allusion to the Agony of Christ in Gethsemane. Supplications Socrates, Polybius, Job (Job 40:22) combine this word with δεησεις — deēseis (prayers) as here. The older form was ικεσια — hikesia The word ικετηριος — hiketērios is an adjective from ικετης — hiketēs (a suppliant from ικω — hikō to come to one) and suggests one coming with an olive branch Here only in the N.T. With strong crying and tears See Luke 22:44. for a picture of the scene in Gethsemane (anguish and pathos). No doubt the writer has in mind other times when Jesus shed tears (John 11:35; Luke 19:41), but Gethsemane chiefly. To save him from death A reference to the cry of Jesus in Gethsemane (Matthew 26:39). Having been heard for his godly fear Old word from ευλαβης — eulabēs (taking hold well, Luke 2:25 from ευ λαμβανω — eu class="normal greek">ευλαβεομαι — lambanō the verb eulabeomai in N.T. only in Hebrews 11:7), in N.T. only here and Hebrews 12:28. Fine picture of Christ‘s attitude toward the Father in the prayer in Gethsemane and in all his prayers. Jesus in Gethsemane at once surrendered his will to that of the Father who heard his plea and enabled him to acquiesce in the Father‘s will. [source]
Hebrews 5:7 Supplications [ικετηριας]
Socrates, Polybius, Job (Job 40:22) combine this word with δεησεις — deēseis (prayers) as here. The older form was ικεσια — hikesia The word ικετηριος — hiketērios is an adjective from ικετης — hiketēs (a suppliant from ικω — hikō to come to one) and suggests one coming with an olive branch Here only in the N.T. With strong crying and tears See Luke 22:44. for a picture of the scene in Gethsemane (anguish and pathos). No doubt the writer has in mind other times when Jesus shed tears (John 11:35; Luke 19:41), but Gethsemane chiefly. To save him from death A reference to the cry of Jesus in Gethsemane (Matthew 26:39). Having been heard for his godly fear Old word from ευλαβης — eulabēs (taking hold well, Luke 2:25 from ευ λαμβανω — eu class="normal greek">ευλαβεομαι — lambanō the verb eulabeomai in N.T. only in Hebrews 11:7), in N.T. only here and Hebrews 12:28. Fine picture of Christ‘s attitude toward the Father in the prayer in Gethsemane and in all his prayers. Jesus in Gethsemane at once surrendered his will to that of the Father who heard his plea and enabled him to acquiesce in the Father‘s will. [source]
Hebrews 5:7 With strong crying and tears [μετα κραυγης ισχυρας και δακρυων]
See Luke 22:44. for a picture of the scene in Gethsemane (anguish and pathos). No doubt the writer has in mind other times when Jesus shed tears (John 11:35; Luke 19:41), but Gethsemane chiefly. To save him from death A reference to the cry of Jesus in Gethsemane (Matthew 26:39). Having been heard for his godly fear Old word from ευλαβης — eulabēs (taking hold well, Luke 2:25 from ευ λαμβανω — eu class="normal greek">ευλαβεομαι — lambanō the verb eulabeomai in N.T. only in Hebrews 11:7), in N.T. only here and Hebrews 12:28. Fine picture of Christ‘s attitude toward the Father in the prayer in Gethsemane and in all his prayers. Jesus in Gethsemane at once surrendered his will to that of the Father who heard his plea and enabled him to acquiesce in the Father‘s will. [source]
Hebrews 8:3 Is appointed [κατισταται]
As in Hebrews 5:1. To offer Articular infinitive accusative case with εις — eis as is common while ινα προσπερηι — hina prospherēi A moral and logical necessity (from αναγκη — anagkē necessity) as seen in Acts 13:46; Philemon 1:24. This high priest also “This one also,” no word for high priest, accusative of general reference with the infinitive εχειν — echein (have). Somewhat to offer Second aorist active subjunctive of προσπερω — prospherō (Hebrews 8:3). Vulgate aliquid quod offerat. The use of the subjunctive in this relative clause is probably volitive as in Acts 21:16; Hebrews 12:28 (possibly here merely futuristic), but note ο προσπερει — ho prospherei (present indicative) in Hebrews 9:7. See Robertson, Grammar, p. 955. [source]
1 John 4:18 There is no fear in love [φόβος οὐκ ἔστιν ἐν τῇ ἀγάπῃ]
Lit., fear is not. It has no existence. The fear is that spoken of in 1 Peter 1:17; Hebrews 12:28; godly fear; filial reverence; not slavish fear, as Romans 8:15. In love, lit., the love, that perfected love of which John has been speaking. [source]

What do the individual words in Hebrews 12:28 mean?

Therefore a kingdom not to be shaken receiving we may have grace by which we may serve well pleasingly - God with reverence and awe
Διὸ βασιλείαν ἀσάλευτον παραλαμβάνοντες ἔχωμεν χάριν δι’ ἧς λατρεύωμεν εὐαρέστως τῷ Θεῷ μετὰ εὐλαβείας καὶ δέους

βασιλείαν  a  kingdom 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: βασιλεία  
Sense: royal power, kingship, dominion, rule.
ἀσάλευτον  not  to  be  shaken 
Parse: Adjective, Accusative Feminine Singular
Root: ἀσάλευτος  
Sense: unshaken, unmoved.
παραλαμβάνοντες  receiving 
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Masculine Plural
Root: παραλαμβάνω  
Sense: to take to, to take with one’s self, to join to one’s self.
ἔχωμεν  we  may  have 
Parse: Verb, Present Subjunctive Active, 1st Person Plural
Root: ἔχω  
Sense: to have, i.e. to hold.
χάριν  grace 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: χάρις  
Sense: grace.
λατρεύωμεν  we  may  serve 
Parse: Verb, Present Subjunctive Active, 1st Person Plural
Root: λατρεύω  
Sense: to serve for hire.
εὐαρέστως  well  pleasingly 
Parse: Adverb
Root: εὐαρέστως  
Sense: in a manner well pleasing to one, acceptable.
τῷ  - 
Parse: Article, Dative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Θεῷ  God 
Parse: Noun, Dative Masculine Singular
Root: θεός  
Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities.
εὐλαβείας  reverence 
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular
Root: εὐλάβεια  
Sense: caution, circumspection, discretion.
δέους  awe 
Parse: Noun, Genitive Neuter Singular
Root: δειλός  
Sense: timid, fearful.