The Meaning of Hebrews 5:11 Explained

Hebrews 5:11

KJV: Of whom we have many things to say, and hard to be uttered, seeing ye are dull of hearing.

YLT: concerning whom we have much discourse and of hard explanation to say, since ye have become dull of hearing,

Darby: Concerning whom we have much to say, and hard to be interpreted in speaking of it, since ye are become dull in hearing.

ASV: Of whom we have many things to say, and hard of interpretation, seeing ye are become dull of hearing.

KJV Reverse Interlinear

Of  whom  we  have  many things  to say,  and  hard  to be uttered,  seeing  ye are  dull  of hearing. 

What does Hebrews 5:11 Mean?

Verse Meaning

"One of the first symptoms of spiritual regression, or backsliding, is a dullness toward the Bible. Sunday School class is dull, the preaching is dull, anything spiritual is dull. The problem is usually not with the Sunday School teacher or the pastor, but with the believer himself." [1]

Context Summary

Hebrews 5:11-14 - "press On Unto Full Growth"
The teacher has to suit his pace to his scholars. How much we miss because we are such inapt pupils! Milk is food which has passed through another's digestion. Many cannot get their spiritual nutrition direct from God's Word, but have to live on what others have obtained and have passed on in speech or book. Seek a first-hand acquaintance with the things of God. We grow by feeding and exercise.
We must leave the first principles, as a builder leaves the foundation; he is never so much on it as when farthest above it. The third and fourth principles, Hebrews 5:2, are the Jewish equivalents of the first and second, Hebrews 5:1. Notice the r.v. marginal reading for seeing in Hebrews 5:6 -"the while." So long as men continue to tread the love of God under foot, they cannot repent and be restored. The failure, as with unproductive soil, is not on account of a failure of heaven, but because the soil is hard and obdurate. If we are unproductive, it is due to our own hard-heartedness. [source]

Chapter Summary: Hebrews 5

1  The honor of our Savior's priesthood
11  Negligence in the knowledge thereof is reproved

Greek Commentary for Hebrews 5:11

Of whom [περι ου]
Or “concerning which,” for ου — hou can be either masculine or neuter (genitive). It is the likeness of Jesus as high priest to Melchizedek that the author has in mind. He is ready to discuss that but for the fear that the reader may fail to grasp his meaning, for he will run counter to the usual Jewish ideas. Hence he pauses to stir up the interest of the readers (5:11-6:20) before going on with the argument (7:1-28). Hard of interpretation Late and rare verbal compound Old adjective (papyri also), from negative ωτεω — nē and νωτροι — ōtheō to push, no push in the hearing, slow and sluggish in mind as well as in the ears. In N.T. only here and Hebrews 6:12 (slack, sluggish). Plato calls some students nōthroi (stupid). [source]
Hard of interpretation [δυσερμηνευτος]
Late and rare verbal compound Old adjective (papyri also), from negative ωτεω — nē and νωτροι — ōtheō to push, no push in the hearing, slow and sluggish in mind as well as in the ears. In N.T. only here and Hebrews 6:12 (slack, sluggish). Plato calls some students nōthroi (stupid). [source]
[]
d From this point the comparison of Christ with Melchisedec would naturally be developed; but the author digresses into a complaint of the imperfect spiritual attainment of his readers, and a remonstrance and admonition extending to the end of ch. 6. [source]
Of whom [περὶ οὗ]
Rend. concerning which. Not Melchisedec, but the topic that Christ is a priest after the order of Melchisedec, a topic to which great importance is attached. Can it be imagined that the discussion of such a topic would appeal to a Gentile audience as a reason for not relapsing into paganism? [source]
We have many things to say [πολὺς ἡμῖν ὁ λόγος]
Lit. the discourse is abundant unto us. We refers to the writer himself. [source]
Hard to be uttered [δυσερμήνευτος λέγειν]
Lit. hard of interpretation to speak. The A.V. entirely misses the idea of interpretation. Rev. better, hard of interpretation. Δυσερμήνευτος N.T.oolxx. oClass. [source]
Ye are dull of hearing [νωθροὶ γεγόνατε ταῖς ἀκοαῖς]
Rend. ye have grown dull in your hearing. For ἀκοὴ hearingsee on 2 Timothy 4:3. The verb implies a deterioration on the hearers' part. Νωθροὶ only here and Hebrews 6:12. From νη notand ὠθεῖν topush. Hence slow, sluggish. Mostly in later Greek, although Plato uses it much in the same sense as here. “When they have to face study they are stupid ( νωθροί ) and cannot remember.” Theaet. 144 B. In lxx, Proverbs 22:29; Sirach 4:29; 11:12. Sometimes = low, mean, obscure. So in Proverbs, but in Sirach slack, slow. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Hebrews 5:11

Luke 7:1 Had ended [εις τας ακοας του λαου]
First aorist active indicative. There is here a reference to the conclusion of the Sermon on the Mount, but with nothing concerning the impression produced by the discourse such as is seen in Matthew 7:28. This verse really belongs as the conclusion of Chapter 6, not as the beginning of Chapter 7.In the ears of the people (Ακοη — eis tas akoas tou laou). ακουω — Akoē from akouō to hear, is used of the sense of hearing (1 Corinthians 12:17), the ear with which one hears (Mark 7:35; Hebrews 5:11), the thing heard or the report (Romans 10:16) or oral instruction (Galatians 3:2, Galatians 3:5). Both Matthew 8:5-13; Luke 7:1-10 locate the healing of the centurion‘s servant in Capernaum where Jesus was after the Sermon on the Mount. [source]
Luke 7:1 In the ears of the people [Ακοη]
ακουω — Akoē from akouō to hear, is used of the sense of hearing (1 Corinthians 12:17), the ear with which one hears (Mark 7:35; Hebrews 5:11), the thing heard or the report (Romans 10:16) or oral instruction (Galatians 3:2, Galatians 3:5). Both Matthew 8:5-13; Luke 7:1-10 locate the healing of the centurion‘s servant in Capernaum where Jesus was after the Sermon on the Mount. [source]
John 16:12 But ye cannot bear them now [αλλ ου δυναστε βασταζειν αρτι]
The literal sense of βασταζω — bastazō to bear, occurs in John 12:6. For the figurative as here see Acts 15:10. The untaught cannot get the full benefit of teaching (1 Corinthians 3:1; Hebrews 5:11-14). The progressive nature of revelation is a necessity. [source]
1 Corinthians 14:20 Be not children in mind [μη παιδια γινεστε ταις πρεσιν]
“Cease becoming children in your intellects,” as some of them evidently were. Cf. Hebrews 5:11-14 for a like complaint of intellectual dulness for being old babies. [source]
Ephesians 4:14 That we may be no longer children [ινα μηκετι ωμεν νηπιοι]
Negative final clause with present subjunctive. Some Christians are quite content to remain “babes” in Christ and never cut their eye-teeth (Hebrews 5:11-14), the victims of every charlatan who comes along. [source]
Hebrews 6:12 Slothful [νωθροὶ]
See on Hebrews 5:11. Or sluggish, as you will become if you lose hope. [source]
Hebrews 5:12 And are become [καὶ γεγόνατε]
As in Hebrews 5:11, implying degeneracy. The time was when you needed the strong meat of the word. [source]
Hebrews 12:12 The hands which hang down [τὰς παρειμένας χεῖρας]
Rend. the slackened or weakened hands. Comp. Isaiah 35:3; 2Samuel href="/desk/?q=2sa+4:1&sr=1">2 Samuel 4:1. The verb παριέναι (only here and Luke 11:42) originally means to let pass, disregard, neglect; thence to relax, loosen. See Clem. Rom. Ad Corinth. xxxiv, who associates it with νωθρὸς slothful(comp. Hebrews 5:11). [source]
Hebrews 6:11 And we desire [επιτυμουμεν δε]
Literary plural again like πεπεισμετα — pepeismetha (Hebrews 6:9). He is not wholly satisfied with them as he had already shown (Hebrews 5:11-14). They have not given up Christ (Hebrews 6:4-8), but many of them are still babes For πληροπορια — plērophoria see 1 Thessalonians 1:5; Colossians 2:2. To the end As in Hebrews 3:6, Hebrews 3:14. [source]
Hebrews 6:12 That ye be not sluggish [ινα μη νωτροι γενηστε]
Negative final clause with second aorist middle subjunctive of γινομαι — ginomai “that ye become not sluggish (or dull of hearing)” as some already were (Hebrews 5:11). Imitators See 1 Thessalonians 1:6; 1 Thessalonians 2:14 for this word (our “mimic” in good sense). The writer wishes to hold and develop these sluggards through those who inherit the promises (see 10:19-12:3), one of his great appeals later in ch. Heb 11 full of examples of “faith and long-suffering.” [source]

What do the individual words in Hebrews 5:11 mean?

Concerning this [there is] much from us - speech and difficult in interpretation to speak since sluggish you have become in the hearings
Περὶ οὗ πολὺς ἡμῖν λόγος καὶ δυσερμήνευτος λέγειν ἐπεὶ νωθροὶ γεγόνατε ταῖς ἀκοαῖς

Περὶ  Concerning 
Parse: Preposition
Root: περί 
Sense: about, concerning, on account of, because of, around, near.
οὗ  this 
Parse: Personal / Relative Pronoun, Genitive Masculine Singular
Root: ὅς 
Sense: who, which, what, that.
πολὺς  [there  is]  much 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular
Root: πολύς  
Sense: many, much, large.
ἡμῖν  from  us 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative 1st Person Plural
Root: ἐγώ  
Sense: I, me, my.
  - 
Parse: Article, Nominative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
λόγος  speech 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: λόγος  
Sense: of speech.
δυσερμήνευτος  difficult  in  interpretation 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular
Root: δυσερμήνευτος  
Sense: hard to interpret, difficult to explain.
λέγειν  to  speak 
Parse: Verb, Present Infinitive Active
Root: λέγω 
Sense: to say, to speak.
ἐπεὶ  since 
Parse: Conjunction
Root: ἐπεί  
Sense: when, since.
νωθροὶ  sluggish 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Plural
Root: νωθρός  
Sense: slow, sluggish, indolent, dull, languid.
γεγόνατε  you  have  become 
Parse: Verb, Perfect Indicative Active, 2nd Person Plural
Root: γίνομαι  
Sense: to become, i.
ταῖς  in  the 
Parse: Article, Dative Feminine Plural
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
ἀκοαῖς  hearings 
Parse: Noun, Dative Feminine Plural
Root: ἀκοή  
Sense: the sense of hearing.