The Meaning of Hebrews 8:3 Explained

Hebrews 8:3

KJV: For every high priest is ordained to offer gifts and sacrifices: wherefore it is of necessity that this man have somewhat also to offer.

YLT: for every chief priest to offer both gifts and sacrifices is appointed, whence it is necessary for this one to have also something that he may offer;

Darby: For every high priest is constituted for the offering both of gifts and sacrifices; whence it is needful that this one also should have something which he may offer.

ASV: For every high priest is appointed to offer both gifts and sacrifices: wherefore it is necessary that this high priest also have somewhat to offer.

KJV Reverse Interlinear

For  every  high priest  is ordained  to  offer  gifts  and  sacrifices:  wherefore  [it is] of necessity  that this man  have  somewhat  also  to  offer. 

What does Hebrews 8:3 Mean?

Context Summary

Hebrews 8:1-13 - The Mediator Of The New Covenant
Such a High Priest, Hebrews 8:1-6. He sits because His work is finished so far as His sacrifice is concerned. His place is at God's right hand-the seat of power. By faith we, too, may serve in the inner sanctuary of the spirit. Before you start building, and while engaged in building, your life-work, see that your eyes are fixed on the divine ideal and pattern.
Such a new covenant, Hebrews 8:7-13. It is as superior to the former as Christ's priesthood is to Aaron's. A covenant is a promise, made on conditions to be fulfilled, and attested by an outward sign, like the rainbow, or circumcision, or the Lord's Supper. The covenant under which we live is between God and Christ on behalf of those who belong to Him. We have a perfect right to put our hand on every one of these eight provisions, and claim that each be made good to us. We need not ask that God should do as he has said, but with lowly reverence expect that He will-especially when we drink of the cup of the New Covenant at the Lord's table. [source]

Chapter Summary: Hebrews 8

1  By the eternal priesthood of Christ the Levitical priesthood of Aaron is overshadowed;
7  and replaced by the new covenant of the Gospel

Greek Commentary for Hebrews 8:3

Is appointed [κατισταται]
As in Hebrews 5:1. To offer Articular infinitive accusative case with εις — eis as is common while ινα προσπερηι — hina prospherēi A moral and logical necessity (from αναγκη — anagkē necessity) as seen in Acts 13:46; Philemon 1:24. This high priest also “This one also,” no word for high priest, accusative of general reference with the infinitive εχειν — echein (have). Somewhat to offer Second aorist active subjunctive of προσπερω — prospherō (Hebrews 8:3). Vulgate aliquid quod offerat. The use of the subjunctive in this relative clause is probably volitive as in Acts 21:16; Hebrews 12:28 (possibly here merely futuristic), but note ο προσπερει — ho prospherei (present indicative) in Hebrews 9:7. See Robertson, Grammar, p. 955. [source]
[]
d A priest is appointed to offer gifts and sacrifices. Therefore Christ, a high priest, must have gifts and sacrifices to offer, and a sanctuary in which to offer them. [source]
Wherefore it is of necessity [ὅεν ἀναγκαῖον]
Rend. wherefore it is necessary. [source]
Somewhat to offer [ὃ προσενέγκῃ]
Lit. what he may offer. The construction is unusual. Comp. Acts 21:16. The statement is a truism, unless it be assumed that the Hebrew Christians were ignorant of the doctrine of Christ's priesthood. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Hebrews 8:3

John 16:2 They shall put you out of the synagogues [αποσυναγωγους ποιησουσιν υμας]
“They will make you outcasts from the synagogues.” Predicate accusative of the compound adjective αποσυναγωγος — aposunagōgos for which see John 9:22; John 12:42. Yea Use of αλλα — alla as coordinating conjunction, not adversative. That Shall think First aorist active subjunctive of δοκεω — dokeō “So blind will he be” (Bernard). That he offereth service unto God Infinitive (present active) indirect discourse after δοχηι — doxēi For the phrase see Hebrews 6:1.; Hebrews 8:3.; Hebrews 9:7. The rabbis so felt when they crucified Jesus and when they persecuted the disciples (Acts 6:13; Acts 7:57.). No persecution is more bitter than when done by religious enthusiasts and bigots like the Spanish Inquisition. [source]
Hebrews 12:28 Wherefore [διο]
Ground for loyalty to Christ and for calm trust in God. That cannot be shaken Old compound with alpha privative and the verbal adjective from σαλευω — saleuō just used. In N.T. only here and Acts 27:41. Let us have grace Present active volitive subjunctive of εχω — echō “Let us keep on having grace” as in Hebrews 4:16, though it can mean “Let us keep on having gratitude” as in Luke 17:9. Whereby That is δια χαριτος — dia charitos We may offer service This subjunctive in a relative clause can be volitive like εχωμεν — echōmen just before (cf. imperative στητε — stēte in 1 Peter 5:12) or it might be the futuristic subjunctive as in Hebrews 8:3 Well pleasing Old compound adverb, here only in N.T. With reverence and awe For ευλαβεια — eulabeia see Hebrews 5:7; Hebrews 11:7. Δεος — Deos is apprehension of danger as in a forest. “When the voice and tread of a wild beast are distinctly heard close at hand the δεος — deos becomes ποβος — phobos ” (Vincent). [source]
Hebrews 8:3 Is appointed [κατισταται]
As in Hebrews 5:1. To offer Articular infinitive accusative case with εις — eis as is common while ινα προσπερηι — hina prospherēi A moral and logical necessity (from αναγκη — anagkē necessity) as seen in Acts 13:46; Philemon 1:24. This high priest also “This one also,” no word for high priest, accusative of general reference with the infinitive εχειν — echein (have). Somewhat to offer Second aorist active subjunctive of προσπερω — prospherō (Hebrews 8:3). Vulgate aliquid quod offerat. The use of the subjunctive in this relative clause is probably volitive as in Acts 21:16; Hebrews 12:28 (possibly here merely futuristic), but note ο προσπερει — ho prospherei (present indicative) in Hebrews 9:7. See Robertson, Grammar, p. 955. [source]
Hebrews 8:4 On earth [επι γης]
As opposed to εν τοις ουρανοις — en tois ouranois (Hebrews 8:1). Condition of second class, determined as unfulfilled. He would not be a priest at all “Not even would he be a priest.” Conclusion of second class condition with αν — an and imperfect indicative Seeing there are those Genitive absolute with οντων — ontōn (from ειμι — eimi) and the articular present active participle of προσπερω — prospherō (Hebrews 8:3). Jesus was not of the tribe of Levi and so could not serve here. [source]
Hebrews 9:9 Which [ητις]
“Which very thing,” the first tent Only in the Synoptic Gospels in the N.T. and Hebrews 9:9; Hebrews 11:19. See note on Matthew 13:3 for the word (from paraballō to place alongside). Here like παραβαλλω — tupos (type or shadow of “the heavenly reality,” Moffatt). For the time now present “For the present crisis “ Perfect active articular (repeated article) participle of παραβολη — enistēmi (intransitive), the age in which they lived, not the past, not the future. See 1 Corinthians 3:22; Romans 8:38 for contrast between σκηνης — enestōta and κατα συνειδησιν — mellonta This age of crisis, foreshadowed by the old tabernacle, pointed on to the richer fulfilment still to come. According to which Here the relative refers to τελειωσαι τον λατρευοντα — parabolē just mentioned, not to skēnēs See Hebrews 5:1; Hebrews 8:3. As touching the conscience For suneidēsis see 1 Corinthians 8:10; 1 Corinthians 10:17; Romans 2:15. This was the real failure of animal sacrifice (Hebrews 10:1-4). Make the worshipper perfect First aorist active infinitive (Hebrews 2:10). At best it was only ritual or ceremonial purification (Hebrews 7:11), that called for endless repetition (Hebrews 10:1-4). [source]
Hebrews 9:14 How much more [ποσωι μαλλον]
Instrumental case, “by how much more,” by the measure of the superiority of Christ‘s blood to that of goats and bulls and the ashes of a heifer. Through the eternal Spirit Not the Holy Spirit, but Christ‘s own spirit which is eternal as he is. There is thus a moral quality in the blood of Christ not in that of other sacrifices. Offered himself Second aorist active indicative of προσπερω — prospherō (used so often as in Hebrews 5:1, Hebrews 5:3; Hebrews 8:3). The voluntary character of Christ‘s death is again emphasized. Without blemish Old compound adjective (Colossians 1:22; 1 Peter 1:19) as the sacrifice had to be (Exodus 29:1; Leviticus 1:3, Leviticus 1:10). Shall cleanse from conscience Future active indicative of καταριζω — katharizō Some MSS. have ημων — hēmōn (our). The old Greek used καταιρω — kathairō not καταριζω — katharizō (in inscriptions for ceremonial cleansing, Deissmann, Bible Studies, pp. 216f.), for cleansing. From dead works As in Hebrews 6:1. “A pause might be made before εργων — ergōn from dead - (not bodies but) works.” [source]

What do the individual words in Hebrews 8:3 mean?

Every for high priest in order - to offer gifts both and sacrifices is appointed wherefore [it was] necessary to have something also [for] this One that He might offer
Πᾶς γὰρ ἀρχιερεὺς εἰς τὸ προσφέρειν δῶρά τε καὶ θυσίας καθίσταται ὅθεν ἀναγκαῖον ἔχειν τι καὶ τοῦτον προσενέγκῃ

Πᾶς  Every 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular
Root: πᾶς  
Sense: individually.
ἀρχιερεὺς  high  priest 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: ἀρχιερεύς  
Sense: chief priest, high priest.
εἰς  in  order 
Parse: Preposition
Root: εἰς  
Sense: into, unto, to, towards, for, among.
τὸ  - 
Parse: Article, Accusative Neuter Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
προσφέρειν  to  offer 
Parse: Verb, Present Infinitive Active
Root: προσφέρω  
Sense: to bring to, lead to.
δῶρά  gifts 
Parse: Noun, Accusative Neuter Plural
Root: δῶρον  
Sense: a gift, present.
τε  both 
Parse: Conjunction
Root: τέ  
Sense: not only … but also.
θυσίας  sacrifices 
Parse: Noun, Accusative Feminine Plural
Root: θυσία  
Sense: a sacrifice, victim.
καθίσταται  is  appointed 
Parse: Verb, Present Indicative Middle or Passive, 3rd Person Singular
Root: καθιστάνω 
Sense: to set, place, put.
ὅθεν  wherefore  [it  was] 
Parse: Conjunction
Root: ὅθεν  
Sense: from which, whence.
ἀναγκαῖον  necessary 
Parse: Adjective, Nominative Neuter Singular
Root: ἀναγκαῖος  
Sense: necessary.
ἔχειν  to  have 
Parse: Verb, Present Infinitive Active
Root: ἔχω  
Sense: to have, i.e. to hold.
τι  something 
Parse: Interrogative / Indefinite Pronoun, Accusative Neuter Singular
Root: τὶς  
Sense: a certain, a certain one.
καὶ  also 
Parse: Conjunction
Root: καί  
Sense: and, also, even, indeed, but.
τοῦτον  [for]  this  One 
Parse: Demonstrative Pronoun, Accusative Masculine Singular
Root: οὗτος  
Sense: this.
  that 
Parse: Personal / Relative Pronoun, Accusative Neuter Singular
Root: ὅς 
Sense: who, which, what, that.
προσενέγκῃ  He  might  offer 
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Active, 3rd Person Singular
Root: προσφέρω  
Sense: to bring to, lead to.