KJV: Then said God, Call his name Loammi: for ye are not my people, and I will not be your God.
YLT: and He saith, 'Call his name Lo-Ammi, for ye are not My people, and I am not for you;
Darby: and he said, Call his name Lo-ammi; for ye are not my people, and I will not be for you.
ASV: And Jehovah'said, Call his name Lo-ammi; for ye are not my people, and I will not be your God .
וַיֹּ֕אמֶר | And [God] said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
קְרָ֥א | Call |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: קָרָא Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim. |
|
שְׁמ֖וֹ | his name |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: שֵׁם Sense: name. |
|
לֹ֣א | Lo-ammi |
Parse: Proper Noun, masculine singular |
|
כִּ֤י | you [are] |
Parse: Pronoun, second person masculine plural Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
לֹ֣א | My people |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
עַמִּ֔י | and I |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, first person common singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
וְאָנֹכִ֖י | and not |
Parse: Adverb, Negative particle Root: אָנׄכִי Sense: I (first pers. |
|
לֹֽא־ | will be |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
אֶהְיֶ֥ה | your [God] |
Parse: Preposition, second person masculine plural Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
ס | - |
Parse: |