KJV: I will heal their backsliding, I will love them freely: for mine anger is turned away from him.
YLT: I heal their backsliding, I love them freely, For turned back hath Mine anger from him.
Darby: I will heal their backsliding, I will love them freely; for mine anger is turned away from him.
ASV: I will heal their backsliding, I will love them freely; for mine anger is turned away from him.
אֶרְפָּא֙ | I will heal |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: רָפָא Sense: to heal, make healthful. |
|
מְשׁ֣וּבָתָ֔ם | their backsliding |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine plural Root: מְשׁוּבָה Sense: turning away, turning back, apostasy, backsliding. |
|
אֹהֲבֵ֖ם | I will love them |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular, third person masculine plural Root: אָהַב Sense: to love. |
|
נְדָבָ֑ה | freely |
Parse: Noun, feminine singular Root: נְדָבָה Sense: voluntariness, free-will offering. |
|
שָׁ֥ב | has turned away |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
אַפִּ֖י | My anger |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: אַף Sense: nostril, nose, face. |
|
מִמֶּֽנּוּ | from him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |