KJV: I will not punish your daughters when they commit whoredom, nor your spouses when they commit adultery: for themselves are separated with whores, and they sacrifice with harlots: therefore the people that doth not understand shall fall.
YLT: Therefore commit whoredom do your daughters, And your spouses commit adultery, I do not see after your daughters when they commit whoredom, And after your spouses when they commit adultery, For they with the harlots are separated, And with the whores they do sacrifice, A people that doth not understand kicketh.
Darby: I will not punish your daughters when they play the harlot, nor your daughters-in-law for their committing adultery; for they themselves go aside with harlots, and they sacrifice with prostitutes: and the people that doth not understand shall come to ruin.
ASV: I will not punish your daughters when they play the harlot, nor your brides when they commit adultery; for the men themselves go apart with harlots, and they sacrifice with the prostitutes; and the people that doth not understand shall be overthrown.
אֶפְק֨וֹד | I will punish |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: פָּקַד Sense: to attend to, muster, number, reckon, visit, punish, appoint, look after, care for. |
|
בְּנוֹתֵיכֶ֜ם | your daughters |
Parse: Noun, feminine plural construct, second person masculine plural Root: בַּת Sense: daughter. |
|
תִזְנֶ֗ינָה | they commit harlotry |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine plural Root: זָנָה Sense: to commit fornication, be a harlot, play the harlot. |
|
וְעַל־ | nor |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
כַּלּֽוֹתֵיכֶם֙ | your brides |
Parse: Noun, feminine plural construct, second person masculine plural Root: כַּלָּה Sense: bride, daughter-in-law. |
|
תְנָאַ֔פְנָה | they commit adultery |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person feminine plural Root: נָאַף Sense: to commit adultery. |
|
הַזֹּנ֣וֹת | harlots |
Parse: Article, Noun, feminine plural Root: זָנָה Sense: to commit fornication, be a harlot, play the harlot. |
|
יְפָרֵ֔דוּ | [the men] go apart |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine plural Root: פָּרַד Sense: to separate, divide. |
|
וְעִם־ | and with |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: עִם Sense: with. |
|
הַקְּדֵשׁ֖וֹת | a ritual harlot |
Parse: Article, Adjective, feminine plural Root: קָדֵשׁ Sense: female temple prostitute, harlot. |
|
יְזַבֵּ֑חוּ | offer sacrifices |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine plural Root: זָבַח Sense: to slaughter, kill, sacrifice, slaughter for sacrifice. |
|
וְעָ֥ם | therefore people |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
יָבִ֖ין | [who] do understand |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: בִּין Sense: to discern, understand, consider. |
|
יִלָּבֵֽט | will be trampled |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular Root: לָבַט Sense: to throw down, thrust down, thrust out, thrust away. |