KJV: When Ephraim saw his sickness, and Judah saw his wound, then went Ephraim to the Assyrian, and sent to king Jareb: yet could he not heal you, nor cure you of your wound.
YLT: And see doth Ephraim his sickness, and Judah his wound, And Ephraim goeth unto Asshur, And sendeth unto a warlike king, And he is not able to give healing to you, Nor doth he remove from you a scar.
Darby: When Ephraim saw his sickness, and Judah his sore, then went Ephraim to the Assyrian, and sent to king Jareb; but he was unable to heal you, nor hath he removed your sore.
ASV: When Ephraim saw his sickness, and Judah'saw his wound, then went Ephraim to Assyria, and sent to king Jareb: but he is not able to heal you, neither will he cure you of your wound.
וַיַּ֨רְא | And when saw |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
אֶפְרַ֜יִם | Ephraim |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֶפְרַיִם Sense: second son of Joseph, blessed by him and given preference over first son, Manasseh. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
חָלְי֗וֹ | his sickness |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: חֳלִי Sense: sickness. |
|
וִֽיהוּדָה֙ | and Judah [saw] |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: יְהוּדָה Sense: the son of Jacob by Leah. |
|
מְזֹר֔וֹ | his wound |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: מָזׄור Sense: wound. |
|
וַיֵּ֤לֶךְ | and went |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
אֶפְרַ֙יִם֙ | Ephraim |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֶפְרַיִם Sense: second son of Joseph, blessed by him and given preference over first son, Manasseh. |
|
אַשּׁ֔וּר | Assyria |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: אַשּׁוּר Sense: the second son of Shem, eponymous ancestor of the Assyrians. |
|
וַיִּשְׁלַ֖ח | and sent |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: שָׁלַח Sense: to send, send away, let go, stretch out. |
|
מֶ֣לֶךְ | King |
Parse: Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
יָרֵ֑ב | Jareb |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יָרֵב Sense: an epithet given to the king of Assyria. |
|
וְה֗וּא | And yet he |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
לֹ֤א | cannot |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יוּכַל֙ | could |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: יָכֹל Sense: to prevail, overcome, endure, have power, be able. |
|
לִרְפֹּ֣א | cure |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: רָפָא Sense: to heal, make healthful. |
|
וְלֹֽא־ | nor |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יִגְהֶ֥ה | heal |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: גָּהָה Sense: (Qal) to depart. |
|
מָזֽוֹר | of your wound |
Parse: Noun, masculine singular Root: מָזׄור Sense: wound. |