KJV: Therefore have I hewed them by the prophets; I have slain them by the words of my mouth: and thy judgments are as the light that goeth forth.
YLT: Therefore I have hewed by prophets, I have slain them by sayings of My mouth, And My judgments to the light goeth forth.
Darby: Therefore have I hewed them by the prophets; I have slain them by the words of my mouth: and my judgment goeth forth as the light.
ASV: Therefore have I hewed them by the prophets; I have slain them by the words of my mouth: and thy judgments are as the light that goeth forth.
עַל־ | Upon |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
כֵּ֗ן | thus |
Parse: Adverb Root: כֵּן Sense: so, therefore, thus. |
|
חָצַ֙בְתִּי֙ | I have hewn [them] |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: חָצֵב Sense: to dig, cleave, divide, hew, make, cut out, dig out, cut down, quarry, hewer, mason. |
|
בַּנְּבִיאִ֔ים | by the prophets |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine plural Root: נָבִיא Sense: spokesman, speaker, prophet. |
|
הֲרַגְתִּ֖ים | I have slain them |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular, third person masculine plural Root: הָרַג Sense: to kill, slay, murder, destroy, murderer, slayer, out of hand. |
|
בְּאִמְרֵי־ | by the words |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural construct Root: אֵמֶר Sense: utterance, speech, word, saying, promise, command. |
|
פִ֑י | of My mouth |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: פֶּה Sense: mouth. |
|
וּמִשְׁפָּטֶ֖יךָ | and your judgments [are] |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: מִשְׁפָּט Sense: judgment, justice, ordinance. |
|
א֥וֹר | [like] light |
Parse: Noun, common singular Root: אֹור Sense: light. |
|
יֵצֵֽא | [that] goes forth |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |