KJV: Thy calf, O Samaria, hath cast thee off; mine anger is kindled against them: how long will it be ere they attain to innocency?
YLT: Cast off hath thy calf, O Samaria, Burned hath Mine anger against them, Till when are they not capable of purity?
Darby: Thy calf, O Samaria, hath cast thee off; mine anger is kindled against them: how long will they be incapable of purity?
ASV: He hath cast off thy calf, O Samaria; mine anger is kindled against them: how long will it be ere they attain to innocency?
זָנַח֙ | Is rejected |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: זָנַח Sense: to cast off, reject, spurn. |
|
עֶגְלֵ֣ךְ | Your calf |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person feminine singular Root: עֵגֶל Sense: calf, bull-calf. |
|
שֹֽׁמְר֔וֹן | Samaria |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: שֹׁמְרֹון Sense: the region of northern Palestine associated with the northern kingdom of the 0 tribes of Israel which split from the kingdom after the death of Solomon during the reign of his son Rehoboam and were ruled by Jeroboam. |
|
חָרָ֥ה | is aroused |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: חָרָה Sense: to be hot, furious, burn, become angry, be kindled. |
|
אַפִּ֖י | My anger |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: אַף Sense: nostril, nose, face. |
|
בָּ֑ם | against them |
Parse: Preposition, third person masculine plural |
|
עַד־ | long |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
מָתַ֕י | how long until |
Parse: Interrogative Root: מָתַי Sense: when?. |
|
יוּכְל֖וּ | they attain |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: יָכֹל Sense: to prevail, overcome, endure, have power, be able. |
|
؟ נִקָּיֹֽן | to innocence |
Parse: Noun, masculine singular Root: נִקָּיׄון Sense: innocency. |