KJV: The days of visitation are come, the days of recompence are come; Israel shall know it: the prophet is a fool, the spiritual man is mad, for the multitude of thine iniquity, and the great hatred.
YLT: Come in have the days of inspection, Come in have the days of recompence, Israel doth know! a fool is the prophet, Mad is the man of the Spirit, Because of the abundance of thine iniquity, And great is the hatred.
Darby: The days of visitation are come; the days of recompence are come: Israel shall know it: the prophet is a fool, the inspired man is mad, because of the greatness of thine iniquity, and the great enmity.
ASV: The days of visitation are come, the days of recompense are come; Israel shall know it: the prophet is a fool, the man that hath the spirit is mad, for the abundance of thine iniquity, and because the enmity is great.
בָּ֣אוּ ׀ | Have come |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
יְמֵ֣י | the days |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
הַפְּקֻדָּ֗ה | of punishment |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: פְּקֻדָּה Sense: oversight, care, custody, mustering, visitation, store. |
|
בָּ֚אוּ | have come |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
הַשִׁלֻּ֔ם | of recompense |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: שִׁלּוּם Sense: requital, reward. |
|
יֵדְע֖וּ | knows |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
יִשְׂרָאֵ֑ל | Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
אֱוִ֣יל | a fool |
Parse: Noun, masculine singular Root: אֱוִיל Sense: be foolish, foolish. |
|
הַנָּבִ֗יא | the prophet [is] |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: נָבִיא Sense: spokesman, speaker, prophet. |
|
מְשֻׁגָּע֙ | insane |
Parse: Verb, Pual, Participle, masculine singular Root: שָׁגַע Sense: to be mad. |
|
אִ֣ישׁ | man [is] |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: אִישׁ Sense: man. |
|
הָר֔וּחַ | the spiritual |
Parse: Article, Noun, common singular Root: רוּחַ Sense: wind, breath, mind, spirit. |
|
עַ֚ל | because |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
רֹ֣ב | of the greatness |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: רֹב Sense: multitude, abundance, greatness. |
|
עֲוֺנְךָ֔ | of your iniquity |
Parse: Noun, common singular construct, second person masculine singular Root: עָוֹן Sense: perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity. |
|
וְרַבָּ֖ה | and great |
Parse: Conjunctive waw, Adjective, feminine singular Root: רַב Sense: much, many, great. |
|
מַשְׂטֵמָֽה | enmity |
Parse: Noun, feminine singular Root: מַשְׂטֵמָה Sense: animosity, enmity. |