KJV: Except the LORD of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, and we should have been like unto Gomorrah.
YLT: Unless Jehovah of Hosts had left to us a remnant, Shortly -- as Sodom we had been, To Gomorrah we had been like!
Darby: Unless Jehovah of hosts had left us a very small residue, we should have been as Sodom, we should have been like unto Gomorrah.
ASV: Except Jehovah of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, we should have been like unto Gomorrah.
לוּלֵי֙ | Unless |
Parse: Conjunction Root: לוּלֵא Sense: unless, if not, except. |
|
יְהוָ֣ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
צְבָא֔וֹת | of hosts |
Parse: Noun, common plural Root: צָבָא Sense: that which goes forth, army, war, warfare, host. |
|
הוֹתִ֥יר | Had left |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular Root: יָתַר Sense: to be left over, remain, remain over, leave. |
|
לָ֛נוּ | to us |
Parse: Preposition, first person common plural |
|
שָׂרִ֖יד | a remnant |
Parse: Noun, masculine singular Root: שָׂרִיד Sense: survivor, remnant, that which is left. |
|
כִּמְעָ֑ט | very small |
Parse: Preposition-k, Adjective, masculine singular Root: מְעַט Sense: littleness, few, a little, fewness. |
|
כִּסְדֹ֣ם | like Sodom |
Parse: Preposition-k, Proper Noun, feminine singular Root: סְדֹם Sense: a Canaanite city, usually paired with Gomorrah, located in the area of the Dead Sea and the Jordan river; both cities destroyed by God in judgment. |
|
הָיִ֔ינוּ | we would have become |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common plural Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
לַעֲמֹרָ֖ה | like Gomorrah |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, feminine singular Root: עֲמֹרָה Sense: the twin-city in evil with Sodom, both destroyed in judgment by God with fire from heaven. |
|
דָּמִֽינוּ | we would have been made |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common plural Root: דָּמָה Sense: to be like, resemble. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |