KJV: Shall the axe boast itself against him that heweth therewith? or shall the saw magnify itself against him that shaketh it? as if the rod should shake itself against them that lift it up, or as if the staff should lift up itself, as if it were no wood.
YLT: -- Doth the axe glorify itself Against him who is hewing with it? Doth the saw magnify itself Against him who is shaking it? As a rod waving those lifting it up! As a staff lifting up that which is not wood!
Darby: Shall the axe boast itself against him that heweth therewith? shall the saw magnify itself against him that wieldeth it? As if the rod should wield them that lift it up; as if the staff should lift up him who is not wood!
ASV: Shall the axe boast itself against him that heweth therewith? shall the saw magnify itself against him that wieldeth it? as if a rod should wield them that lift it up, or as if a staff should lift up him that is not wood.
הֲיִתְפָּאֵר֙ | Shall boast itself |
Parse: Verb, Hitpael, Imperfect, third person masculine singular Root: פָּאַר Sense: to glorify, beautify, adorn. |
|
הַגַּרְזֶ֔ן | the ax |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: גַּרְזֶן Sense: axe. |
|
עַ֖ל | against |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
הַחֹצֵ֣ב | him who chops |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: חָצֵב Sense: to dig, cleave, divide, hew, make, cut out, dig out, cut down, quarry, hewer, mason. |
|
בּ֑וֹ | with it |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
אִם־ | [Or] shall |
Parse: Conjunction Root: אִם Sense: if. |
|
יִתְגַּדֵּ֤ל | exalt itself |
Parse: Verb, Hitpael, Imperfect, third person masculine singular Root: גָּדַל Sense: to grow, become great or important, promote, make powerful, praise, magnify, do great things. |
|
הַמַּשּׂוֹר֙ | the saw |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מַשֹּׂור Sense: saw. |
|
עַל־ | against |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
מְנִיפ֔וֹ | him who saws with it |
Parse: Verb, Hifil, Participle, masculine singular construct, third person masculine singular Root: הֲנָפָה Sense: to move to and fro, wave, besprinkle. |
|
כְּהָנִ֥יף | as if could wield [itself] against |
Parse: Preposition-k, Verb, Hifil, Infinitive construct Root: הֲנָפָה Sense: to move to and fro, wave, besprinkle. |
|
שֵׁ֙בֶט֙ | a rod |
Parse: Noun, masculine singular Root: שֵׁבֶט Sense: rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe. |
|
מְרִימָ֔יו | those who lift it up |
Parse: Verb, Hifil, Participle, masculine plural construct, third person masculine singular Root: יָרוּם Sense: to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted. |
|
כְּהָרִ֥ים | [Or] as if could lift up |
Parse: Preposition-k, Verb, Hifil, Infinitive construct Root: יָרוּם Sense: to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted. |
|
מַטֶּ֖ה | a staff |
Parse: Noun, masculine singular Root: מַטֶּה Sense: staff, branch, tribe. |
|
לֹא־ | [as if it were] not |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
עֵֽץ | wood |
Parse: Noun, masculine singular Root: עֵץ Sense: tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows. |