The Meaning of Isaiah 13:10 Explained

Isaiah 13:10

KJV: For the stars of heaven and the constellations thereof shall not give their light: the sun shall be darkened in his going forth, and the moon shall not cause her light to shine.

YLT: For the stars of the heavens, and their constellations, Cause not their light to shine, Darkened hath been the sun in its going out, And the moon causeth not its light to come forth.

Darby: For the stars of the heavens and the constellations thereof shall not give their light; the sun shall be darkened in his going forth, and the moon shall not cause her light to shine.

ASV: For the stars of heaven and the constellations thereof shall not give their light; the sun shall be darkened in its going forth, and the moon shall not cause its light to shine.

KJV Reverse Interlinear

For the stars  of heaven  and the constellations  thereof shall not give  their light:  the sun  shall be darkened  in his going forth,  and the moon  shall not cause her light  to shine. 

What does Isaiah 13:10 Mean?

Chapter Summary: Isaiah 13

1  God musters the armies of his wrath
6  He threatens to destroy Babylon by the Medes
19  The desolation of Babylon

What do the individual words in Isaiah 13:10 mean?

For stars of the heaven and their constellations not will give their light will be darkened the sun in its going forth and the moon not will cause to shine its light
כִּֽי־ כוֹכְבֵ֤י הַשָּׁמַ֙יִם֙ וּכְסִ֣ילֵיהֶ֔ם לֹ֥א יָהֵ֖לּוּ אוֹרָ֑ם חָשַׁ֤ךְ הַשֶּׁ֙מֶשׁ֙ בְּצֵאת֔וֹ וְיָרֵ֖חַ לֹֽא־ יַגִּ֥יהַ אוֹרֽוֹ

כוֹכְבֵ֤י  stars 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: כֹּוכָב  
Sense: star.
הַשָּׁמַ֙יִם֙  of  the  heaven 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: שָׁמַיִם  
Sense: heaven, heavens, sky.
וּכְסִ֣ילֵיהֶ֔ם  and  their  constellations 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, third person masculine plural
Root: כְּסִיל  
Sense: constellation, Orion.
יָהֵ֖לּוּ  will  give 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine plural
Root: הָלַל 
Sense: to shine.
אוֹרָ֑ם  their  light 
Parse: Noun, common singular construct, third person masculine plural
Root: אֹור  
Sense: light.
חָשַׁ֤ךְ  will  be  darkened 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: חָשַׁךְ 
Sense: to be or become dark, grow dim, be darkened, be black, be hidden.
הַשֶּׁ֙מֶשׁ֙  the  sun 
Parse: Article, Noun, common singular
Root: שֶׁמֶשׁ  
Sense: sun.
בְּצֵאת֔וֹ  in  its  going  forth 
Parse: Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine singular
Root: יׄוצֵאת 
Sense: to go out, come out, exit, go forth.
וְיָרֵ֖חַ  and  the  moon 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: יָרֵחַ  
Sense: moon.
יַגִּ֥יהַ  will  cause  to  shine 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular
Root: נָגַהּ  
Sense: to shine.
אוֹרֽוֹ  its  light 
Parse: Noun, common singular construct, third person masculine singular
Root: אֹור  
Sense: light.