The Meaning of Isaiah 13:21 Explained

Isaiah 13:21

KJV: But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there.

YLT: And Ziim have lain down there, And full have been their houses of howlings, And dwelt there have daughters of an ostrich, And goats do skip there.

Darby: But beasts of the desert shall lie there, and their houses shall be full of owls; and ostriches shall dwell there, and wild goats shall dance there.

ASV: But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and ostriches shall dwell there, and wild goats shall dance there.

KJV Reverse Interlinear

But wild beasts of the desert  shall lie  there; and their houses  shall be full  of doleful creatures;  and owls  shall dwell  there, and satyrs  shall dance  there. 

What does Isaiah 13:21 Mean?

Chapter Summary: Isaiah 13

1  God musters the armies of his wrath
6  He threatens to destroy Babylon by the Medes
19  The desolation of Babylon

What do the individual words in Isaiah 13:21 mean?

But will lie there wild beasts of the desert and will be full of their houses owls and will dwell there owls Ostriches and wild goats will caper there
וְרָבְצוּ־ שָׁ֣ם צִיִּ֔ים וּמָלְא֥וּ בָתֵּיהֶ֖ם אֹחִ֑ים וְשָׁ֤כְנוּ שָׁם֙ בְּנ֣וֹת יַֽעֲנָ֔ה וּשְׂעִירִ֖ים יְרַקְּדוּ־ שָֽׁם

וְרָבְצוּ־  But  will  lie 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural
Root: רָבַץ  
Sense: to stretch oneself out, lie down, lie stretched out.
צִיִּ֔ים  wild  beasts  of  the  desert 
Parse: Noun, masculine plural
Root: צִי  
Sense: a wild beast, desert-dweller, crier, yelper.
וּמָלְא֥וּ  and  will  be  full 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural
Root: מָלֵא 
Sense: to fill, be full.
בָתֵּיהֶ֖ם  of  their  houses 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural
Root: בַּיִת 
Sense: house.
אֹחִ֑ים  owls 
Parse: Noun, masculine plural
Root: אֹחַ  
Sense: howling animal.
וְשָׁ֤כְנוּ  and  will  dwell 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural
Root: שָׁכַן  
Sense: to settle down, abide, dwell, tabernacle, reside.
בְּנ֣וֹת  owls 
Parse: Noun, feminine plural construct
Root: בַּת  
Sense: daughter.
יַֽעֲנָ֔ה  Ostriches 
Parse: Noun, feminine singular
Root: יַעֲנָה  
Sense: an unclean bird.
וּשְׂעִירִ֖ים  and  wild  goats 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural
Root: שָׂעִיר 
Sense: hairy.
יְרַקְּדוּ־  will  caper 
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine plural
Root: רָקַד  
Sense: to skip about.

What are the major concepts related to Isaiah 13:21?

Loading Information...