KJV: Thou shalt not be joined with them in burial, because thou hast destroyed thy land, and slain thy people: the seed of evildoers shall never be renowned.
YLT: Thou art not united with them in burial, For thy land thou hast destroyed, Thy people thou hast slain, Not named to the age is the seed of evil doers.
Darby: Thou shalt not be joined with them in burial; for thou hast destroyed thy land, hast slain thy people. Of the seed of evildoers no mention shall be made for ever.
ASV: Thou shalt not be joined with them in burial, because thou hast destroyed thy land, thou hast slain thy people; the seed of evil-doers shall not be named for ever.
תֵחַ֤ד | You will be joined |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: יָחַד Sense: to join, unite, be joined, be united. |
|
אִתָּם֙ | with them |
Parse: Preposition, third person masculine plural Root: אֵת Sense: with, near, together with. |
|
בִּקְבוּרָ֔ה | in burial |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular Root: קְבוּרָה Sense: grave, burial, burial site. |
|
כִּֽי־ | because |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
אַרְצְךָ֥ | your land |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
שִׁחַ֖תָּ | you have destroyed |
Parse: Verb, Piel, Perfect, second person masculine singular Root: שָׁחַת Sense: to destroy, corrupt, go to ruin, decay. |
|
עַמְּךָ֣ | your people |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
הָרָ֑גְתָּ | [And] slain |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular Root: הָרַג Sense: to kill, slay, murder, destroy, murderer, slayer, out of hand. |
|
לֹֽא־ | never |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יִקָּרֵ֥א | shall be named |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular Root: קָרָא Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim. |
|
לְעוֹלָ֖ם | Never |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: עֹולָם Sense: long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world. |
|
זֶ֥רַע | the brood |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: זֶרַע Sense: seed, sowing, offspring. |
|
מְרֵעִֽים | of evildoers |
Parse: Verb, Hifil, Participle, masculine plural Root: מֵרֵעַ Sense: to be bad, be evil. |