KJV: I will also make it a possession for the bittern, and pools of water: and I will sweep it with the besom of destruction, saith the LORD of hosts.
YLT: And have made it for a possession of a bittern, And ponds of waters, And daubed it with the mire of destruction, The affirmation of Jehovah of Hosts!
Darby: And I will make it a possession for the bittern, and pools of water; and I will sweep it with the besom of destruction, saith Jehovah of hosts.
ASV: I will also make it a possession for the porcupine, and pools of water: and I will sweep it with the besom of destruction, saith Jehovah of hosts.
וְשַׂמְתִּ֛יהָ | And I will make it |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular, third person feminine singular Root: שׂוּמָה Sense: to put, place, set, appoint, make. |
|
לְמוֹרַ֥שׁ | a possession for |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: מֹורָשׁ Sense: possession. |
|
קִפֹּ֖ד | the porcupine |
Parse: Noun, masculine singular Root: קִפֹּד Sense: porcupine, hedgehog. |
|
וְאַגְמֵי־ | and pools |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct Root: אֲגַם Sense: pool, troubled pool. |
|
מָ֑יִם | of [muddy] water |
Parse: Noun, masculine plural Root: מַיִם Sense: water, waters. |
|
וְטֵֽאטֵאתִ֙יהָ֙ | and I will sweep it |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, first person common singular, third person feminine singular Root: טֵאטֵא Sense: (Pilpel) to sweep, sweep away. |
|
בְּמַטְאֲטֵ֣א | with the broom |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: מַטְאֲטֵא Sense: broom, besom. |
|
הַשְׁמֵ֔ד | of destruction |
Parse: Verb, Hifil, Infinitive absolute Root: שָׁמַד Sense: to destroy, exterminate, be destroyed, be exterminated. |
|
נְאֻ֖ם | says |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: נְאֻם Sense: (Qal) utterance, declaration (of prophet). |
|
יְהוָ֥ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
צְבָאֽוֹת | of hosts |
Parse: Noun, common plural Root: צָבָא Sense: that which goes forth, army, war, warfare, host. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |