KJV: My heart shall cry out for Moab; his fugitives shall flee unto Zoar, an heifer of three years old: for by the mounting up of Luhith with weeping shall they go it up; for in the way of Horonaim they shall raise up a cry of destruction.
YLT: My heart is toward Moab, Cry do her fugitives unto Zoar, a heifer of the third year, For -- the ascent of Luhith -- With weeping he goeth up in it, For, in the way of Horonaim, A cry of destruction they wake up.
Darby: My heart crieth out for Moab; their fugitives have fled unto Zoar, unto Eglath-Sheli-shijah: for by the ascent of Luhith, with weeping they go up by it; for in the way of Horonaim they raise up a cry of destruction.
ASV: My heart crieth out for Moab; her nobles flee unto Zoar, to Eglath-shelishi-yah: for by the ascent of Luhith with weeping they go up; for in the way of Horonaim they raise up a cry of destruction.
לִבִּי֙ | My heart |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: לֵב Sense: inner man, mind, will, heart, understanding. |
|
לְמוֹאָ֣ב | for Moab |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, feminine singular Root: מֹואָב Sense: a son of Lot by his eldest daughter. |
|
יִזְעָ֔ק | will cry out |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: זָעַק Sense: to cry, cry out, call, call for help. |
|
בְּרִיחֶ֕הָ | His fugitives [shall flee] |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person feminine singular Root: בְּרִיחַ Sense: bar. |
|
צֹ֖עַר | Zoar |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: צָעֹור Sense: a city at the southeast end of the Dead Sea grouped with Sodom and Gomorrah as being one of the 5 cities slated for destruction by God; spared at Lot’s plea as his place of refuge. |
|
עֶגְלַ֣ת | [Like] a three-year-old heifer |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: עֶגְלָה Sense: heifer. |
|
שְׁלִשִׁיָּ֑ה | of three years old |
Parse: Number, masculine singular Root: שְׁלִישִׁי Sense: third, one third, third part, third time. |
|
כִּ֣י ׀ | for by |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
מַעֲלֵ֣ה | the Ascent |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מַעֲלֶה Sense: ascent, incline. |
|
הַלּוּחִ֗ית | of Luhith |
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular Root: לוּחִית Sense: a town of Moab, south of the Arnon River. |
|
בִּבְכִי֙ | with weeping |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular Root: בְּכִי Sense: a weeping, weeping. |
|
יַֽעֲלֶה־ | they will go up |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |
|
דֶּ֣רֶךְ | in the way |
Parse: Noun, common singular construct Root: דֶּרֶךְ Sense: way, road, distance, journey, manner. |
|
חוֹרֹנַ֔יִם | of Horonaim |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: חֹורֹנַיִם Sense: a town of Moab. |
|
זַעֲקַת־ | a cry |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: זְעָקָה Sense: cry, outcry. |
|
שֶׁ֖בֶר | of destruction |
Parse: Noun, masculine singular Root: שֶׁבֶר Sense: breaking, fracture, crushing, breach, crash, ruin, shattering. |
|
יְעֹעֵֽרוּ | they will raise up |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine plural Root: עוּר Sense: to rouse oneself, awake, awaken, incite. |