The Meaning of Isaiah 18:3 Explained

Isaiah 18:3

KJV: All ye inhabitants of the world, and dwellers on the earth, see ye, when he lifteth up an ensign on the mountains; and when he bloweth a trumpet, hear ye.

YLT: All ye inhabitants of the world, And ye dwellers of earth, At the lifting up of an ensign on hills ye look, And at the blowing of a trumpet ye hear.

Darby: All ye inhabitants of the world, and dwellers on the earth, when a banner is lifted up on the mountains, see ye, and when a trumpet is blown, hear ye!

ASV: All ye inhabitants of the world, and ye dwellers on the earth, when an ensign is lifted up on the mountains, see ye; and when the trumpet is blown, hear ye.

KJV Reverse Interlinear

All ye inhabitants  of the world,  and dwellers  on the earth,  see  ye, when he lifteth up  an ensign  on the mountains;  and when he bloweth  a trumpet,  hear  ye. 

What does Isaiah 18:3 Mean?

Chapter Summary: Isaiah 18

1  God, in care of his people, will destroy the Ethiopians
7  An accession thereby shall be made to the church

What do the individual words in Isaiah 18:3 mean?

All inhabitants of the world and dwellers on the earth when he lifts up a banner on the mountains you see [it] and when he blows a trumpet you hear [it] -
כָּל־ יֹשְׁבֵ֥י תֵבֵ֖ל וְשֹׁ֣כְנֵי אָ֑רֶץ כִּנְשֹׂא־ נֵ֤ס הָרִים֙ תִּרְא֔וּ וְכִתְקֹ֥עַ שׁוֹפָ֖ר תִּשְׁמָֽעוּ ס

יֹשְׁבֵ֥י  inhabitants 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct
Root: יָשַׁב 
Sense: to dwell, remain, sit, abide.
תֵבֵ֖ל  of  the  world 
Parse: Noun, feminine singular
Root: תֵּבֵל  
Sense: world.
וְשֹׁ֣כְנֵי  and  dwellers  on 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Participle, masculine plural construct
Root: שָׁכַן  
Sense: to settle down, abide, dwell, tabernacle, reside.
אָ֑רֶץ  the  earth 
Parse: Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
כִּנְשֹׂא־  when  he  lifts  up 
Parse: Preposition-k, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: נָשָׂא  
Sense: to lift, bear up, carry, take.
נֵ֤ס  a  banner 
Parse: Noun, masculine singular
Root: נֵס  
Sense: something lifted up, standard, signal, signal pole, ensign, banner, sign, sail.
הָרִים֙  on  the  mountains 
Parse: Noun, masculine plural
Root: הַר  
Sense: hill, mountain, hill country, mount.
תִּרְא֔וּ  you  see  [it] 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural
Root: רָאָה 
Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider.
וְכִתְקֹ֥עַ  and  when  he  blows 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-k, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: תֹּוקְעִים 
Sense: to blow, clap, strike, sound, thrust, give a blow, blast.
שׁוֹפָ֖ר  a  trumpet 
Parse: Noun, masculine singular
Root: שֹׁופָר  
Sense: horn, ram’s horn.
תִּשְׁמָֽעוּ  you  hear  [it] 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural
Root: שָׁמַע 
Sense: to hear, listen to, obey.
ס  - 
Parse: Punctuation