KJV: In that day a man shall cast his idols of silver, and his idols of gold, which they made each one for himself to worship, to the moles and to the bats;
YLT: In that day doth man cast his idols of silver, And his idols of gold, That they have made for him to worship, To moles, and to bats,
Darby: In that day men shall cast away their idols of silver and their idols of gold, which they made each for himself to worship, to the moles and to the bats;
ASV: In that day men shall cast away their idols of silver, and their idols of gold, which have been made for them to worship, to the moles and to the bats;
בַּיּ֤וֹם | In day |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
הַהוּא֙ | that |
Parse: Article, Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
יַשְׁלִ֣יךְ | will cast away |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular Root: שָׁלַךְ Sense: to throw, cast, hurl, fling. |
|
הָאָדָ֔ם | a man |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: אָדָם Sense: man, mankind. |
|
אֵ֚ת | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
אֱלִילֵ֣י | idols |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: אֱלִיל Sense: of nought, good for nothing, worthless. |
|
כַסְפּ֔וֹ | of his silver |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: כֶּסֶף Sense: silver, money. |
|
זְהָב֑וֹ | of his gold |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: זָהָב Sense: gold. |
|
עָֽשׂוּ־ | they made [each] |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
לוֹ֙ | for himself |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
לְהִֽשְׁתַּחֲוֺ֔ת | to worship |
Parse: Preposition-l, Verb, Hitpael, Infinitive construct Root: שָׁחָה Sense: to bow down. |
|
פֵּר֖וֹת | the moles |
Parse: Noun, feminine plural Root: פֵּרֹות Sense: mole (as digger). |
|
וְלָעֲטַלֵּפִֽים | and bats |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Article, Noun, masculine plural Root: עֲטַלֵּף Sense: bat. |