KJV: Behold, the LORD will carry thee away with a mighty captivity, and will surely cover thee.
YLT: Lo, Jehovah is casting thee up and down, A casting up and down, O mighty one,
Darby: Behold, Jehovah will hurl thee with the force of a mighty man, and will cover thee entirely.
ASV: Behold, Jehovah, like a'strong man, will hurl thee away violently; yea, he will wrap thee up closely.
הִנֵּ֤ה | Indeed |
Parse: Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
יְהוָה֙ | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
מְטַלְטֶלְךָ֔ | will throw you away |
Parse: Verb, Piel, Participle, masculine singular construct, second person masculine singular Root: טוּל Sense: to hurl, cast. |
|
טַלְטֵלָ֖ה | violently |
Parse: Noun, feminine singular Root: טַלְטֵלָה Sense: a hurling, captivity. |
|
גָּ֑בֶר | [mighty] man |
Parse: Noun, masculine singular Root: גֶּבֶר Sense: man, strong man, warrior (emphasising strength or ability to fight). |
|
וְעֹטְךָ֖ | and will seize you |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Participle, masculine singular construct, second person masculine singular Root: עָטָה Sense: to cover, enwrap, wrap oneself, envelop oneself. |
|
עָטֹֽה | surely |
Parse: Verb, Qal, Infinitive absolute Root: עָטָה Sense: to cover, enwrap, wrap oneself, envelop oneself. |