KJV: And I will clothe him with thy robe, and strengthen him with thy girdle, and I will commit thy government into his hand: and he shall be a father to the inhabitants of Jerusalem, and to the house of Judah.
YLT: And I have clothed him with thy coat, And with thy girdle I strengthen him, And thy garment I give into his hand, And he hath been for a father to the inhabitant of Jerusalem, And to the house of Judah.
Darby: and I will clothe him with thy robe, and strengthen him with thy girdle, and I will commit thy government into his hand; and he shall be a father to the inhabitants of Jerusalem, and to the house of Judah.
ASV: and I will cloth him with thy robe, and strengthen him with thy girdle, and I will commit thy government into his hand; and he shall be a father to the inhabitants of Jerusalem, and to the house of Judah.
וְהִלְבַּשְׁתִּ֣יו | and I will clothe him |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, first person common singular, third person masculine singular Root: לָבַשׁ Sense: to dress, wear, clothe, put on clothing, be clothed. |
|
כֻּתָּנְתֶּ֗ךָ | with your robe |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: כֻּתֹּנֶת Sense: tunic, under-garment. |
|
וְאַבְנֵֽטְךָ֙ | and with your sash |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: אַבְנֵט Sense: girdle, sash. |
|
אֲחַזְּקֶ֔נּוּ | strengthen him |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, first person common singular, third person masculine singular Root: חָזַק Sense: to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore. |
|
וּמֶֽמְשֶׁלְתְּךָ֖ | and your responsibility |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: מֶמְשָׁלָה Sense: rule, dominion, realm. |
|
אֶתֵּ֣ן | I will commit |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
בְּיָד֑וֹ | into his hand |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: יָד Sense: hand. |
|
וְהָיָ֥ה | and He shall be |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
לְאָ֛ב | a father |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
לְיוֹשֵׁ֥ב | to the inhabitants |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Participle, masculine singular construct Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
יְרוּשָׁלִַ֖ם | of Jerusalem |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: יְרוּשָׁלַםִ Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split. |
|
וּלְבֵ֥ית | and to the house |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
יְהוּדָֽה | of Judah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהוּדָה Sense: the son of Jacob by Leah. |