The Meaning of Isaiah 22:9 Explained

Isaiah 22:9

KJV: Ye have seen also the breaches of the city of David, that they are many: and ye gathered together the waters of the lower pool.

YLT: And the breaches of the city of David ye have seen, For they have become many, And ye gather the waters of the lower pool,

Darby: and ye have seen the breaches of the city of David, that they are many; and ye have gathered together the waters of the lower pool;

ASV: And ye saw the breaches of the city of David, that they were many; and ye gathered together the waters of the lower pool;

KJV Reverse Interlinear

Ye have seen  also the breaches  of the city  of David,  that they are many:  and ye gathered together  the waters  of the lower  pool. 

What does Isaiah 22:9 Mean?

Chapter Summary: Isaiah 22

1  The prophet laments the invasion of Jerusalem
8  He reproves their human wisdom and worldly joy
15  He prophesies Shebna's deprivation
20  And the substitution of Eliakim, prefiguring the kingdom of Christ

What do the individual words in Isaiah 22:9 mean?

And also the damage to the city of David You saw that it was great and you gathered together - the waters of the pool lower
וְאֵ֨ת בְּקִיעֵ֧י עִיר־ דָּוִ֛ד רְאִיתֶ֖ם כִּי־ רָ֑בּוּ וַֽתְּקַבְּצ֔וּ אֶת־ מֵ֥י הַבְּרֵכָ֖ה הַתַּחְתּוֹנָֽה

וְאֵ֨ת  And  also 
Parse: Conjunctive waw, Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
בְּקִיעֵ֧י  the  damage  to 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: בָּקִיעַ  
Sense: fissure, breach, cleft.
עִיר־  the  city 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: עִיר 
Sense: excitement, anguish.
דָּוִ֛ד  of  David 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: דָּוִד  
Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel.
רְאִיתֶ֖ם  You  saw 
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine plural
Root: רָאָה 
Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider.
כִּי־  that 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
רָ֑בּוּ  it  was  great 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: הַרְבָּה 
Sense: be or become great, be or become many, be or become much, be or become numerous.
וַֽתְּקַבְּצ֔וּ  and  you  gathered  together 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, second person masculine plural
Root: קָבַץ  
Sense: to gather, assemble.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
מֵ֥י  the  waters 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: מַיִם  
Sense: water, waters.
הַבְּרֵכָ֖ה  of  the  pool 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: בְּרֵכָה  
Sense: pool, pond.
הַתַּחְתּוֹנָֽה  lower 
Parse: Article, Adjective, feminine singular
Root: תַּחְתֹּון  
Sense: lower, lowest, nether.

What are the major concepts related to Isaiah 22:9?

Loading Information...