KJV: And by great waters the seed of Sihor, the harvest of the river, is her revenue; and she is a mart of nations.
YLT: And in many waters is the seed of Sihor, The harvest of the brook is her increase, And she is a mart of nations.
Darby: And on great waters, the seed of Shihor, the harvest of the Nile, was her revenue; and she was the market of the nations.
ASV: And on great waters the seed of the Shihor, the harvest of the Nile, was her revenue; and she was the mart of nations.
וּבְמַ֤יִם | And on waters |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine plural Root: מַיִם Sense: water, waters. |
|
רַבִּים֙ | great |
Parse: Adjective, masculine plural Root: רַב Sense: much, many, great. |
|
זֶ֣רַע | the grain |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: זֶרַע Sense: seed, sowing, offspring. |
|
שִׁחֹ֔ר | of Shihor |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: שִׁיחֹור Sense: a river or canal on east border of Egypt and a branch of the Nile. |
|
קְצִ֥יר | the harvest |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: קָצִיר Sense: harvest, harvesting. |
|
יְא֖וֹר | of the Nile |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: יְאֹר Sense: river, stream, canal, Nile, Nile-canal. |
|
תְּבֽוּאָתָ֑הּ | [is] her revenue |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person feminine singular Root: תְּבוּאָה Sense: produce, product, revenue. |
|
וַתְּהִ֖י | and she is |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
סְחַ֥ר | a marketplace for |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: סָחַר Sense: traffic, gain, profit, gain from merchandise. |
|
גּוֹיִֽם | the nations |
Parse: Noun, masculine plural Root: גֹּוי Sense: nation, people. |