KJV: And the fortress of the high fort of thy walls shall he bring down, lay low, and bring to the ground, even to the dust.
YLT: And the fortress of the high place of thy walls He hath bowed down -- He hath made low, He hath caused it to come to the earth, -- unto dust.
Darby: And the fortress of the high defences of thy walls will he bring down, lay low, bring to the ground, into the dust.
ASV: And the high fortress of thy walls hath he brought down, laid low, and brought to the ground, even to the dust.
וּמִבְצַ֞ר | And the fortress |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: מִבְצָר Sense: fortification, fortress, fortified city, stronghold. |
|
מִשְׂגַּ֣ב | of the high fort |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מִשְׂגָּב Sense: high place, refuge, secure height, retreat. |
|
חוֹמֹתֶ֗יךָ | of your walls |
Parse: Noun, feminine plural construct, second person masculine singular Root: חֹומָה Sense: wall. |
|
הֵשַׁ֥ח | He will bring down |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular Root: שָׁחַח Sense: to bow, crouch, bow down, be bowed down. |
|
הִשְׁפִּ֛יל | lay low |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular Root: שָׁפֵל Sense: to be or become low, sink, be humbled, be abased. |
|
הִגִּ֥יעַ | [And] bring |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular Root: נָגַע Sense: to touch, reach, strike. |
|
לָאָ֖רֶץ | to the ground |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
עַד־ | down to |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
עָפָֽר | the dust |
Parse: Noun, masculine singular Root: עָפָר Sense: dry earth, dust, powder, ashes, earth, ground, mortar, rubbish. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |