KJV: For thou hast been a strength to the poor, a strength to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shadow from the heat, when the blast of the terrible ones is as a storm against the wall.
YLT: For Thou hast been a stronghold for the poor, A stronghold for the needy in his distress, A refuge from storm, a shadow from heat, When the spirit of the terrible is as a storm -- a wall.
Darby: For thou hast been a fortress to the poor, a fortress for the needy in his distress, a refuge from the storm, a shadow from the heat: for the blast of the terrible ones has been as the storm against a wall.
ASV: For thou hast been a stronghold to the poor, a stronghold to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shade from the heat, when the blast of the terrible ones is as a storm against the wall.
הָיִ֨יתָ | You have been |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
מָע֥וֹז | a strength |
Parse: Noun, masculine singular Root: מָעֹוז Sense: place or means of safety, protection, refuge, stronghold. |
|
לַדָּ֛ל | to the poor |
Parse: Preposition-l, Article, Adjective, masculine singular construct Root: דַּל Sense: low, poor, weak, thin, one who is low. |
|
לָאֶבְי֖וֹן | to the needy |
Parse: Preposition-l, Article, Adjective, masculine singular Root: אֶבְיׄון Sense: in want, needy, chiefly poor, needy person. |
|
בַּצַּר־ | in his distress |
Parse: Preposition-b, Article, Adjective, masculine singular Root: צַר Sense: narrow, tight. |
|
מַחְסֶ֤ה | a refuge |
Parse: Noun, masculine singular Root: מַחְסֶה Sense: refuge, shelter. |
|
מִזֶּ֙רֶם֙ | from the storm |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular Root: זֶרֶם Sense: rain-shower, thunderstorm, flood of rain, downpour, rain-storm. |
|
צֵ֣ל | a shade |
Parse: Noun, masculine singular Root: צֵל Sense: shadow, shade. |
|
מֵחֹ֔רֶב | from the heat |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular Root: חֹרֶב Sense: dryness, desolation, drought, heat. |
|
ר֥וּחַ | the blast |
Parse: Noun, common singular construct Root: רוּחַ Sense: wind, breath, mind, spirit. |
|
עָרִיצִ֖ים | of the terrible ones |
Parse: Adjective, masculine plural Root: עָרִיץ Sense: awe-inspiring, terror-striking, awesome, terrifying, ruthless, mighty. |
|
כְּזֶ֥רֶם | [is] as a storm |
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular construct Root: זֶרֶם Sense: rain-shower, thunderstorm, flood of rain, downpour, rain-storm. |
|
קִֽיר | [against] the wall |
Parse: Noun, masculine singular Root: קִיר Sense: wall, side. |