KJV: They are dead, they shall not live; they are deceased, they shall not rise: therefore hast thou visited and destroyed them, and made all their memory to perish.
YLT: Dead -- they live not, Rephaim, they rise not, Therefore Thou hast inspected and dost destroy them, Yea, thou destroyest all their memory.
Darby: They are dead, they shall not live; deceased, they shall not rise: for thou hast visited and destroyed them, and made all memory of them to perish.
ASV: They are dead, they shall not live; they are deceased, they shall not rise: therefore hast thou visited and destroyed them, and made all remembrance of them to perish.
מֵתִים֙ | [They are] dead |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: מוּת Sense: to die, kill, have one executed. |
|
יִחְי֔וּ | they will live |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: חָיָה Sense: to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health. |
|
רְפָאִ֖ים | [They are] deceased |
Parse: Noun, masculine plural Root: רְפָאִים Sense: ghosts of the dead, shades, spirits. |
|
יָקֻ֑מוּ | they will rise |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: קוּם Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up. |
|
פָּקַ֙דְתָּ֙ | You have punished |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular Root: פָּקַד Sense: to attend to, muster, number, reckon, visit, punish, appoint, look after, care for. |
|
וַתַּשְׁמִידֵ֔ם | and destroyed them |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, second person masculine singular, third person masculine plural Root: שָׁמַד Sense: to destroy, exterminate, be destroyed, be exterminated. |
|
וַתְּאַבֵּ֥ד | and made to perish |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, second person masculine singular Root: אָבַד Sense: perish, vanish, go astray, be destroyed. |
|
זֵ֖כֶר | memory |
Parse: Noun, masculine singular Root: זֵכֶר Sense: memorial, remembrance. |