The Meaning of Isaiah 27:3 Explained

Isaiah 27:3

KJV: I the LORD do keep it; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day.

YLT: I, Jehovah, am its keeper, every moment I water it, Lest any lay a charge against it, Night and day I keep it!

Darby: I Jehovah keep it, I will water it every moment; lest any harm it, I will keep it night and day.

ASV: I Jehovah am its keeper; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day.

KJV Reverse Interlinear

I the LORD  do keep  it; I will water  it every moment:  lest [any] hurt  it, I will keep  it night  and day. 

What does Isaiah 27:3 Mean?

Verse Meaning

Yahweh had been its keeper, faithfully meeting its needs and vigilantly warding off its enemies (cf. Isaiah 5:1-4; Psalm 121:4-5; Matthew 21:33; John 10:11-13).

Context Summary

Isaiah 27:1-13 - God's Care For His Vineyard
Throughout these chapters we must remember that the doom of Babylon and the restoration of God's people are symbolical of other events, for which the world is preparing. Then Babylon the Great shall give place to the Holy City, which comes down out of heaven from God. Egypt and Babylon are represented by the leviathan, a general term applicable to any great water animal. The one had its Nile, the other its Euphrates. Parallel with the destruction of our foes is God's care of His own people. The Church is His vineyard. We do not keep Him, but He, us. Not for a moment does He relax His care. Those who oppose His purposes are trampled down as briars beneath the booted foot. In Isaiah 5:6 we have a prevision of the ultimate mission of the Hebrew race.
Note the difference in Isaiah 27:7-11 between punishment and chastisement. The former is irremediable and destructive, the latter is always in measure. The rough wind is stayed in the day of the east wind. Its object is to purge away our sins. After the captivity idolatry ceased out of Israel. How tenderly God gathers His wanderers-one by one as hand-picked fruit; even those who had wandered farthest and were ready to perish! [source]

Chapter Summary: Isaiah 27

1  The Deliverance of Israel

What do the individual words in Isaiah 27:3 mean?

I Yahweh keep it every moment I water it lest any hurt it night and day I keep it
אֲנִ֤י יְהוָה֙ נֹֽצְרָ֔הּ לִרְגָעִ֖ים אַשְׁקֶ֑נָּה פֶּ֚ן יִפְקֹ֣ד עָלֶ֔יהָ לַ֥יְלָה וָי֖וֹם אֶצֳּרֶֽנָּה

יְהוָה֙  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
נֹֽצְרָ֔הּ  keep  it 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular construct, third person feminine singular
Root: נְצוּרִים 
Sense: to guard, watch, watch over, keep.
לִרְגָעִ֖ים  every  moment 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural
Root: רֶגַע  
Sense: a moment adv.
אַשְׁקֶ֑נָּה  I  water  it 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, first person common singular, third person feminine singular
Root: שָׁקָה  
Sense: to give to drink, irrigate, drink, water, cause to drink water.
פֶּ֚ן  lest 
Parse: Conjunction
Root: פֶּן  
Sense: lest, not, beware lest adv.
יִפְקֹ֣ד  any  hurt 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: פָּקַד 
Sense: to attend to, muster, number, reckon, visit, punish, appoint, look after, care for.
לַ֥יְלָה  night 
Parse: Noun, masculine singular
Root: לַיִל 
Sense: night.
וָי֖וֹם  and  day 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
אֶצֳּרֶֽנָּה  I  keep  it 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular, third person feminine singular
Root: נְצוּרִים 
Sense: to guard, watch, watch over, keep.