KJV: To whom he said, This is the rest wherewith ye may cause the weary to rest; and this is the refreshing: yet they would not hear.
YLT: Unto whom He hath said, 'This is the rest, give ye rest to the weary, And this -- the refreshing:' And they have not been willing to hear,
Darby: to whom he said, This is the rest: cause the weary to rest; and this is the refreshing. But they would not hear.
ASV: to whom he said, This is the rest, give ye rest to him that is weary; and this is the refreshing: yet they would not hear.
אֲשֶׁ֣ר ׀ | Whom |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
אָמַ֣ר | He said |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אֲלֵיהֶ֗ם | to whom |
Parse: Preposition, third person masculine plural Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
זֹ֤את | this [is] |
Parse: Pronoun, feminine singular Root: זׄאת Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, such. |
|
הַמְּנוּחָה֙ | the rest |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: מְנוּחָה Sense: resting place, rest. |
|
הָנִ֣יחוּ | [with which] You may cause to rest |
Parse: Verb, Hifil, Imperative, masculine plural Root: נוּחַ Sense: to rest. |
|
לֶֽעָיֵ֔ף | the weary |
Parse: Preposition-l, Article, Adjective, masculine singular Root: עָיֵף Sense: faint, exhausted, weary. |
|
וְזֹ֖את | and this [is] |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, feminine singular Root: זׄאת Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, such. |
|
הַמַּרְגֵּעָ֑ה | the refreshing |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: מַרְגֵּעָה Sense: rest, repose, place to rest. |
|
וְלֹ֥א | and yet not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
אָב֖וּא | they would |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: אָבָה Sense: to be willing, consent. |
|
שְׁמֽוֹעַ | hear |
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |