KJV: Bread corn is bruised; because he will not ever be threshing it, nor break it with the wheel of his cart, nor bruise it with his horsemen.
YLT: Bread -corn is beaten small, For not for ever doth he sorely thresh it, Nor crushed it hath a wheel of his cart, Nor do his hoofs beat it small.
Darby: Bread corn is crushed, because he will not ever be threshing it; and if he drove the wheels of his cart and his horses over it, he would not crush it.
ASV: Bread grain is ground; for he will not be always threshing it: and though the wheel of his cart and his horses scatter it, he doth not grind it.
לֶ֣חֶם | Bread [flour] |
Parse: Noun, masculine singular Root: לֶחֶם Sense: bread, food, grain. |
|
יוּדָ֔ק | must be ground |
Parse: Verb, Hofal, Imperfect, third person masculine singular Root: דָּקַק Sense: to crush, pulverise, thresh. |
|
לָנֶ֖צַח | forever |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: נֵצַח Sense: eminence, perpetuity, strength, victory, enduring, everlastingness. |
|
אָד֣וֹשׁ | the mantle |
Parse: Verb, Qal, Infinitive absolute Root: אָדַשׁ Sense: (Qal) to tread, tread on, thresh, trample on. |
|
יְדוּשֶׁ֑נּוּ | he does thresh it |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular, third person masculine singular Root: דּוּשׁ Sense: to tread out, thresh. |
|
וְ֠הָמַם | and Break [it] |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: הָמַם Sense: to move noisily, confuse, make a noise, discomfit, break, consume, crush, destroy, trouble, vex. |
|
עֶגְלָת֛וֹ | his cartwheel |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: עֲגִילָה Sense: cart, wagon. |
|
וּפָרָשָׁ֖יו | and [with] his horsemen |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: פָּרָשׁ Sense: horse, steed, warhorse. |
|
יְדֻקֶּֽנּוּ | crush it |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular, third person masculine singular Root: דָּקַק Sense: to crush, pulverise, thresh. |