KJV: Woe unto them that seek deep to hide their counsel from the LORD, and their works are in the dark, and they say, Who seeth us? and who knoweth us?
YLT: Woe to those going deep from Jehovah to hide counsel, And whose works have been in darkness. And they say, 'Who is seeing us? And who is knowing us?'
Darby: Woe unto them that hide deep, far from Jehovah, their counsel! And their works are in the dark, and they say, Who seeth us? and who knoweth us?
ASV: Woe unto them that hide deep their counsel from Jehovah, and whose works are in the dark, and that say, Who seeth us? and who knoweth us?
ה֛וֹי | Woe to |
Parse: Interjection Root: הֹוי Sense: ah!, alas!, ha!, ho!, O!, woe!. |
|
הַמַּעֲמִיקִ֥ים | those who seek deep |
Parse: Article, Verb, Hifil, Participle, masculine plural Root: עָמַק Sense: to be deep, be profound, make deep. |
|
מֵֽיהוָ֖ה | from Yahweh |
Parse: Preposition-m, Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
לַסְתִּ֣ר | to hide far |
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct Root: סָתַר Sense: to hide, conceal. |
|
עֵצָ֑ה | their counsel |
Parse: Noun, feminine singular Root: עֵצָה Sense: counsel, advice, purpose. |
|
וְהָיָ֤ה | and are |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
בְמַחְשָׁךְ֙ | in the dark |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular Root: מַחְשָׁךְ Sense: dark place, darkness, secrecy. |
|
מַֽעֲשֵׂיהֶ֔ם | their works |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: מַעֲשֶׂה Sense: deed, work. |
|
וַיֹּ֣אמְר֔וּ | and they say |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
רֹאֵ֖נוּ | sees us |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular construct, first person common plural Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
וּמִ֥י | and who |
Parse: Conjunctive waw, Interrogative Root: מִי Sense: who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever. |
|
יוֹדְעֵֽנוּ | knows us |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular construct, first person common plural Root: דָּעָה Sense: to know. |