The Meaning of Isaiah 29:20 Explained

Isaiah 29:20

KJV: For the terrible one is brought to nought, and the scorner is consumed, and all that watch for iniquity are cut off:

YLT: For ceased hath the terrible one, And consumed hath been the scorner, And cut off have been all watching for iniquity,

Darby: For the terrible one shall come to nought, and the scorner shall be no more, and all that watch for iniquity shall be cut off,

ASV: For the terrible one is brought to nought, and the scoffer ceaseth, and all they that watch for iniquity are cut off;

KJV Reverse Interlinear

For the terrible one  is brought to nought,  and the scorner  is consumed,  and all that watch  for iniquity  are cut off: 

What does Isaiah 29:20 Mean?

Chapter Summary: Isaiah 29

1  God's heavy judgment upon Jerusalem
7  The insatiableness of her enemies
9  The senselessness
13  And deep hypocrisy of the people
17  A promise of sanctification to the godly

What do the individual words in Isaiah 29:20 mean?

For is brought to nothing the terrible one and is consumed the scornful one and are cut off all who watch for iniquity
כִּֽי־ אָפֵ֥ס עָרִ֖יץ וְכָ֣לָה לֵ֑ץ וְנִכְרְת֖וּ כָּל־ שֹׁ֥קְדֵי אָֽוֶן

אָפֵ֥ס  is  brought  to  nothing 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: אָפֵס  
Sense: (Qal) to cease, break, come to an end.
עָרִ֖יץ  the  terrible  one 
Parse: Noun, masculine singular
Root: עָרִיץ  
Sense: awe-inspiring, terror-striking, awesome, terrifying, ruthless, mighty.
וְכָ֣לָה  and  is  consumed 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: כָּלָה  
Sense: to accomplish, cease, consume, determine, end, fail, finish, be complete, be accomplished, be ended, be at an end, be finished, be spent.
לֵ֑ץ  the  scornful  one 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: לִיץ 
Sense: to scorn, make mouths at, talk arrogantly.
וְנִכְרְת֖וּ  and  are  cut  off 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive perfect, third person common plural
Root: כָּרַת  
Sense: to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant.
שֹׁ֥קְדֵי  who  watch  for 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct
Root: שָׁקַד 
Sense: to wake, watch, awake, be alert.
אָֽוֶן  iniquity 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אָוֶן 
Sense: trouble, wickedness, sorrow.