KJV: Ye shall have a song, as in the night when a holy solemnity is kept; and gladness of heart, as when one goeth with a pipe to come into the mountain of the LORD, to the mighty One of Israel.
YLT: Singing is to you as in a night sanctified for a festival, And joy of heart as he who is going with a pipe, To go in to the mountain of Jehovah, Unto the rock of Israel.
Darby: Ye shall have a song, as in the night when a feast is sanctified; and joy of heart, as of one who goeth with a pipe to come unto the mountain of Jehovah, to the Rock of Israel.
ASV: Ye shall have a song as in the night when a holy feast is kept; and gladness of heart, as when one goeth with a pipe to come unto the mountain of Jehovah, to the Rock of Israel.
הַשִּׁיר֙ | a song |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: שִׁיר Sense: song. |
|
יִֽהְיֶ֣ה | shall have |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
כְּלֵ֖יל | as in the night |
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular construct Root: לַיִל Sense: night. |
|
הִתְקַדֶּשׁ־ | is kept holy |
Parse: Verb, Hitpael, Infinitive construct Root: קָדַשׁ Sense: to consecrate, sanctify, prepare, dedicate, be hallowed, be holy, be sanctified, be separate. |
|
חָ֑ג | [when] a festival |
Parse: Noun, masculine singular Root: חַג Sense: festival, feast, festival-gathering, pilgrim-feast. |
|
וְשִׂמְחַ֣ת | and gladness |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct Root: שִׂמְחָה Sense: joy, mirth, gladness. |
|
לֵבָ֗ב | of heart |
Parse: Noun, masculine singular Root: לֵבָב Sense: inner man, mind, will, heart, soul, understanding. |
|
כַּֽהוֹלֵךְ֙ | as when one goes |
Parse: Preposition-k, Article, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
בֶּֽחָלִ֔יל | with a flute |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: חָלִיל Sense: pipe, flute. |
|
לָב֥וֹא | to come |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
בְהַר־ | into the mountain |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: הַר Sense: hill, mountain, hill country, mount. |
|
יְהוָ֖ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
צ֥וּר | the Mighty one |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: צוּר Sense: rock, cliff. |
|
יִשְׂרָאֵֽל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |