KJV: For thus hath the LORD spoken unto me, Like as the lion and the young lion roaring on his prey, when a multitude of shepherds is called forth against him, he will not be afraid of their voice, nor abase himself for the noise of them: so shall the LORD of hosts come down to fight for mount Zion, and for the hill thereof.
YLT: For thus said Jehovah unto me: 'As growl doth the lion and the young lion over his prey, Called against whom is a multitude of shepherds, From their voice he is not affrighted, And from their noise he is not humbled; So come down doth Jehovah of Hosts To war on mount Zion, and on her height.
Darby: For thus hath Jehovah said unto me: Like as the lion and the young lion growling over his prey, when a multitude of shepherds is called forth against him, is not afraid of their voice, nor giveth way before the multitude of them; so will Jehovah of hosts come down to war upon mount Zion, and on the hill thereof.
ASV: For thus saith Jehovah unto me, As the lion and the young lion growling over his prey, if a multitude of shepherds be called forth against him, will not be dismayed at their voice, nor abase himself for the noise of them: so will Jehovah of hosts come down to fight upon mount Zion, and upon the hill thereof.
כֹ֣ה | thus |
Parse: Adverb Root: כֹּה Sense: thus, here, in this manner. |
|
אָֽמַר־ | has spoken |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יְהוָ֣ה ׀ | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֵלַ֡י | to me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
יֶהְגֶּה֩ | roars |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: הָגָה Sense: to moan, growl, utter, muse, mutter, meditate, devise, plot, speak. |
|
הָאַרְיֵ֨ה | a lion |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: אֲרִי Sense: lion. |
|
וְהַכְּפִ֜יר | and a young lion |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine singular Root: כְּפִיר Sense: young lion. |
|
עַל־ | over |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
טַרְפּ֗וֹ | his prey |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: טֶרֶף Sense: prey, food, leaf. |
|
יִקָּרֵ֤א | is summoned |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular Root: קָרָא Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim. |
|
עָלָיו֙ | against him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
מְלֹ֣א | a multitude |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מְלֹא Sense: fullness, that which fills. |
|
רֹעִ֔ים | of shepherds |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: רָעָה Sense: to pasture, tend, graze, feed. |
|
מִקּוֹלָם֙ | of their voice |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: קֹול Sense: voice, sound, noise. |
|
יֵחָ֔ת | [He] will be afraid |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular Root: חָתַת Sense: to be shattered, be dismayed, be broken, be abolished, be afraid. |
|
וּמֵֽהֲמוֹנָ֖ם | and by their noise |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: הָמֹון Sense: (Qal) murmur, roar, crowd, abundance, tumult, sound. |
|
לֹ֣א | nor |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יַֽעֲנֶ֑ה | be disturbed |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: עָנָה Sense: (Qal) to be occupied, be busied with. |
|
כֵּ֗ן | so |
Parse: Adverb Root: כֵּן Sense: so, therefore, thus. |
|
יֵרֵד֙ | will come down |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: יָרַד Sense: to go down, descend, decline, march down, sink down. |
|
יְהוָ֣ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
צְבָא֔וֹת | of hosts |
Parse: Noun, common plural Root: צָבָא Sense: that which goes forth, army, war, warfare, host. |
|
לִצְבֹּ֥א | to fight |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: צָבָא Sense: to go forth, wage war, fight, serve. |
|
הַר־ | Mount |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: הַר Sense: hill, mountain, hill country, mount. |
|
צִיּ֖וֹן | Zion |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: צִיּׄון Sense: another name for Jerusalem especially in the prophetic books. |
|
גִּבְעָתָֽהּ | its hill |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person feminine singular Root: גִּבְעָה Sense: hill. |