KJV: Then shall the Assyrian fall with the sword, not of a mighty man; and the sword, not of a mean man, shall devour him: but he shall flee from the sword, and his young men shall be discomfited.
YLT: And fallen hath Asshur by sword, not of the high, Yea, a sword -- not of the low, doth consume him, And he hath fled for himself from the face of a sword, And his young men become tributary.
Darby: And Asshur shall fall by the sword, not of a great man; and the sword, not of a mean man, shall devour him: and he shall flee from the sword, and his young men shall become tributary;
ASV: And the Assyrian shall fall by the sword, not of man; and the sword, not of men, shall devour him; and he shall flee from the sword, and his young men shall become subject to taskwork.
וְנָפַ֤ל | And shall fall |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: נָפַל Sense: to fall, lie, be cast down, fail. |
|
אַשּׁוּר֙ | Assyria |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: אַשּׁוּר Sense: the second son of Shem, eponymous ancestor of the Assyrians. |
|
בְּחֶ֣רֶב | by a sword |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular Root: חֶרֶב Sense: sword, knife. |
|
אִ֔ישׁ | of man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
וְחֶ֥רֶב | and a sword |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: חֶרֶב Sense: sword, knife. |
|
אָדָ֖ם | of mankind |
Parse: Noun, masculine singular Root: אָדָם Sense: man, mankind. |
|
תֹּֽאכֲלֶ֑נּוּ | shall devour him |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular, third person masculine singular Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
וְנָ֥ס | but shall flee |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: נוּס Sense: to flee, escape. |
|
חֶ֔רֶב | the sword |
Parse: Noun, feminine singular Root: חֶרֶב Sense: sword, knife. |
|
וּבַחוּרָ֖יו | and his young men |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: בָּחוּר Sense: youth, young man. |
|
לָמַ֥ס | forced labor |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: מַס Sense: gang or body of forced labourers, task-workers, labour band or gang, forced service, task-work, serfdom, tributary, tribute, levy, taskmasters, discomfited. |
|
יִהְיֽוּ | shall become |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |