KJV: Where are the gods of Hamath and Arphad? where are the gods of Sepharvaim? and have they delivered Samaria out of my hand?
YLT: Where are the gods of Hamath and Arpad? Where the gods of Sepharvaim, that they have delivered Samaria out of my hand?
Darby: Where are the gods of Hamath and of Arpad? where are the gods of Sepharvaim? and have they delivered Samaria out of my hand?
ASV: Where are the gods of Hamath and Arpad? where are the gods of Sepharvaim? and have they delivered Samaria out of my hand?
אַיֵּ֞ה | where [are] |
Parse: Interrogative Root: אַיֵּה Sense: where?. |
|
אֱלֹהֵ֤י | the gods |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
חֲמָת֙ | of Hamath |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: חֲמָת Sense: the principle city of upper Syria in the valley of the Orontes. |
|
؟ וְאַרְפָּ֔ד | and Arpad |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, feminine singular Root: אַרְפָּד Sense: a city in northern Syria cited as an example of the Assyrian conquest. |
|
؟ סְפַרְוָ֑יִם | of Sepharvaim |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: סְפַרְוַיִם Sense: a city in Syria conquered by the king of Assyria. |
|
וְכִֽי־ | and indeed |
Parse: Conjunctive waw, Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
הִצִּ֥ילוּ | have they delivered |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person common plural Root: נָצַל Sense: to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
שֹׁמְר֖וֹן | Samaria |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: שֹׁמְרֹון Sense: the region of northern Palestine associated with the northern kingdom of the 0 tribes of Israel which split from the kingdom after the death of Solomon during the reign of his son Rehoboam and were ruled by Jeroboam. |
|
؟ מִיָּדִֽי | from my hand |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: יָד Sense: hand. |