KJV: He shall not cry, nor lift up, nor cause his voice to be heard in the street.
YLT: He doth not cry, nor lift up, Nor cause his voice to be heard, in the street.
Darby: He shall not cry, nor lift up, nor cause his voice to be heard in the street.
ASV: He will not cry, nor lift up his voice, nor cause it to be heard in the street.
יִצְעַ֖ק | He will cry out |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: צָעַק Sense: to cry, cry out, call, cry for help. |
|
וְלֹ֣א | nor |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יִשָּׂ֑א | raise [His voice] |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: נָשָׂא Sense: to lift, bear up, carry, take. |
|
וְלֹֽא־ | nor |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יַשְׁמִ֥יעַ | cause to be heard |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
בַּח֖וּץ | in the street |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: חוּץ Sense: outside, outward, street, the outside. |
|
קוֹלֽוֹ | His voice |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: קֹול Sense: voice, sound, noise. |