KJV: Yea, before the day was I am he; and there is none that can deliver out of my hand: I will work, and who shall let it?
YLT: Even from the day I am He, And there is no deliverer from My hand, I work, and who doth turn it back?
Darby: Yea, since the day was, I am HE, and there is none that delivereth out of my hand: I will work, and who shall hinder it?
ASV: Yea, since the day was I am he; and there is none that can deliver out of my hand: I will work, and who can hinder it?
גַּם־ | Indeed |
Parse: Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
מִיּוֹם֙ | before the day [was] |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
אֲנִ֣י | I [am] |
Parse: Pronoun, first person common singular Root: אֲנִי Sense: I (first pers. |
|
וְאֵ֥ין | and [there is] no one |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
מִיָּדִ֖י | out of My hand |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: יָד Sense: hand. |
|
מַצִּ֑יל | who can deliver |
Parse: Verb, Hifil, Participle, masculine singular Root: נָצַל Sense: to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder. |
|
אֶפְעַ֖ל | I work |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: פָּעַל Sense: to do, make. |
|
וּמִ֥י | and who |
Parse: Conjunctive waw, Interrogative Root: מִי Sense: who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever. |
|
יְשִׁיבֶֽנָּה | will reverse it |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular, third person feminine singular Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |